Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu hospitalier elles deviennent également » (Français → Néerlandais) :

souches sont résistantes à tous les antibiotiques β-lactames et, par sélections ultérieures en milieu hospitalier, elles deviennent également plus résistantes aux aminoglycosides, aux quinolones, aux macrolides et, récemment, même à la vancomycine.

Ten gevolge van te overvloedig gebruik van antibiotica en onvoldoende hygiënische maatregelen is een steeds groter deel van Staphylococcus aureus resistent tegen methicilline (Methicilline-resistente Staphylococcus aureus of MRSA). Dit betekent dat deze stammen resistent zijn tegen alle β-lactamantibiotica en door verder uitselecteren in ziekenhuismilieu ook meer weerstandig tegen aminoglycosiden, chinolonen, macroliden en, recent, zelfs vancomycine.


2. L’art. 7 du projet aborde la transfusion hors du milieu hospitalier comme suit : « Lorsqu’il délivre des unités de sang ou de composants sanguins destinés à la transfusion en milieu extra-hospitalier, chaque établissement de transfusion sanguine dispose d’une procédure permettant de vérifier que chaque unité délivrée a été transfusée au receveur auquel elle était destinée ou, si elle n’a pas été transfusée, de vérifier sa destin ...[+++]

2. Art. 7 van het ontwerp vermeldt de transfusie buiten een ziekenhuis als volgt: « Bij de uitgifte van eenheden bloed of bloedbestanddelen bestemd voor transfusie buiten een ziekenhuis, beschikt iedere bloedinstelling over een procedure om na te gaan of elke uitgegeven eenheid toegediend is aan de ontvanger waarvoor zijn bedoeld was, dan wel wat de vervolgbestemming was ingeval zij niet toegediend is ».


En ce qui concerne la troisième question, à savoir si des dossiers médicaux peuvent être consultés également en dehors du milieu hospitalier dans le cadre de la surveillance devant être exercée par les médecins inspecteurs de l’Agence autonomisée interne, le Conseil national estime que l’inspection en dehors des hôpitaux peut aussi justifier la consultation de dossiers médicaux dans la mesure où elle est nécessaire à l’accomplissem ...[+++]

3. Betreffende de vraag of inzage in medische dossiers ook buiten ziekenhuisverband kan in het kader van toezicht door geneesheren-inspecteurs van het Verzelfstandigd Agentschap Inspectie meent de Nationale Raad dat ook inspectie buiten het ziekenhuis inzage in medische dossiers kan verantwoorden voor zover dit noodzakelijk is voor het vervullen van de wettelijke opdracht in het kader van de kwaliteit van zorg en de regels van het beroepsgeheim alsmede de voorwaarden van toestemming zoals bij uw vorige vraag worden gerespecteerd.


Elle formulera également des propositions relatives à l’utilisation judicieuse des médicaments dispensés dans le cadre du traitement du cancer en milieu hospitalier.

Zij zal tevens voorstellen formuleren in verband met het oordeelkundig gebruik van de kankergeneesmiddelen in de ziekenhuizen.


C’est ainsi qu’en mai 2006, le Conseil Supérieur d’Hygiène a publié des recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes (Maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier (CSH 7276-2, 2006) dans lesquelles un chapitre a également été consacré aux procédures endoscopiques.

Zo publiceerde de HGR in mei 2006 aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van spongiforme encephalopathieën (ziekte van Creutzfeldt- Jakob) in verzorgingsinstellingen (HGR 7276-2, 2006).


Dans ce contexte, le rôle du médecin du travail est primordial, et, en milieu hospitalier, le département d’Hygiène Hospitalière, le Service Interne de Prévention et de Protection au Travail (SIPPT) et le service Environnement joueront également un rôle.

De rol van de arbeidsgeneesheer is hierbij van groot belang. Binnen een ziekenhuisomgeving zullen de afdeling ziekenhuishygiëne, de interne dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (IDPBW) en de Milieudienst hier eveneens toe bijdragen.


C’est ainsi qu’en mai 2006, le Conseil Supérieur d’Hygiène a publié des recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (Maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier (CSH 7276-2) dans lesquelles un chapitre a également été consacré aux procédures endoscopiques.

Zo werden in mei 2006 door de Hoge Gezondheidsraad de aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encephalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen gepubliceerd (HGR 7276-2), waarbij eveneens een hoofdstuk gewijd werd aan de endoscopische procedures.


La notion d’excellence porte également sur l’application de ‘nouveaux’ concepts de management, du moins en ce qui concerne leur application en milieu hospitalier.

Excellentie heeft ook betrekking op de toepassing van ‘nieuwe’ managementconcepten, althans voor wat hun toepassing binnen de ziekenhuizen betreft.


En résumé, ce rapport dit que les teneurs actuelles du sol en cadmium en Finlande sont toxiques pour les organismes du sol et que, en conséquence du lessivage, elles sont également toxiques pour le milieu aquatique, ce qui conduit à la conclusion que les faibles teneurs actuelles en cadmium dans les engrais doivent être maintenues.

Samenvattend stelt dit rapport dat de huidige bodemgehaltes aan cadmium in Finland toxisch zijn voor bodemorganismen en dat, als gevolg van uitloging, ze tevens toxisch zijn voor het aquatische milieu, leidt dit tot de conclusie dat de huidige lage cadmiumgehaltes in meststoffen dienen behouden te blijven.


‣ Si le contraceptif est délivré par un pharmacien hospitalier, les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans ont également droit à une intervention complémentaire si elles vivent dans

‣ Als het contraceptivum wordt afgeleverd door een ziekenhuisapotheker, hebben vrouwen die jonger zijn dan 21 jaar ook recht op een bijkomende tegemoetkoming als ze leven in


w