Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieu de conservation de la cornée
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Milieu de fécondation in vitro
Milieu du pied
Région du milieu du pied
Stérilisateur à vapeur pour milieu gélosé
Syndrome asthénique
Trouble des conduites limité au milieu familial

Traduction de «milieu in vivo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.










milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données in vitro et les données d’interaction in vivo concernant les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine indiquent qu’il ne faut s’attendre à aucune induction enzymatique significative en milieu in vivo.

De gegevens uit in vitro onderzoek en in vivo interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine tonen aan dat er in vivo geen significante enzyminductie wordt verwacht.


Cependant, les inhibitions de la MAO et de la COMT mesurées in vitro sont insuffisantes pour expliquer à elles seules l’effet antidépresseur du millepertuis, car on peut supposer que les concentrations inhibitrices pharmacologiques pertinentes ne sont pas atteintes en milieu in vivo.

De in vitro gemeten MAO- en COMT-remmingen zijn echter onvoldoende om het anti-depressieve effect van Sint-janskruid alleen te verklaren, omdat aangenomen kan worden dat farmacologisch relevante inhibitie-concentraties in vivo niet bereikt worden.


Les cytochromes P450-CYP1A2 et P450-CYP2D6 contribuent à la formation des métabolites N-déméthyl et 2-hydroxyméthyl. Lors des études animales, ces deux métabolites présentaient en milieu in vivo une activité pharmacologique significativement inférieure à celle de l’olanzapine.

De cytochroom P450-CYP1A2- en P450-CYP2D6-iso-enzymen dragen bij tot de vorming van de N-demethyl- en 2-hydroxymethylmetabolieten, die in dierstudies in vivo allebei significant minder farmacologisch actief waren dan olanzapine.


Les cytochromes P450-CYP1A2 et P450-CYP2D6 contribuent à la formation des métabolites N- déméthyl et 2-hydroxyméthyl. Lors des études animales, ces deux métabolites présentaient en milieu in vivo une activité pharmacologique significativement inférieure à celle de l’olanzapine.

Cytochroom P450-CYP1A2 en P450-CYP2D6 dragen bij tot de vorming van de N-demethyl- en 2-hydroxymethylmetabolieten, die in dierstudies in vivo allebei significant minder farmacologisch actief waren dan olanzapine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études d’interaction pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées séparément en milieu in vivo avec le kétoconazole par voie orale ou l’érythromycine par voie orale chez des sujets sains, ont confirmé que ces médicaments inhibent considérablement le métabolisme de premier passage de la dompéridone par la voie du CYP3A4.

Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch/farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal ketoconazol of oraal erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde “first pass”-metabolisme van domperidon.


Des études d’interaction pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées séparément en milieu in vivo avec le kétoconazole administré par voie orale ou l’érythromycine administrée par voie orale chez des sujets sains, ont confirmé que ces médicaments inhibent de manière évidente le métabolisme de premier passage de la dompéridone régulé par le CYP3A4.

Afzonderlijk in vivo farmacokinetisch/farmacodynamisch interactieonderzoek met oraal toegediend ketoconazol of oraal toegediend erythromycine bij gezonde proefpersonen bevestigt een duidelijke inhibitie door deze geneesmiddelen van het door CYP3A4 gemedieerde first pass-metabolisme van domperidon.


Les données issues d’études de phototoxicité, photomutagénicité et photocarcinogénicité n’indiquent que de faibles effets photomutagènes et photocarcinogènes en milieu in vitro et/ou in vivo, par rapport aux autres fluoroquinolones.

Gegevens in verband met fototoxiciteit, fotomutageniciteit en fotocarcinogeniciteit van ofloxacine tonen alleen lichte fotomutagene en fototumorigene effecten in vitro en/of in vivo, in vergelijking met andere fluorochinolonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu in vivo ->

Date index: 2024-05-17
w