Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum 12 heures » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).

Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).


Il faut maintenir une hydratation correcte pendant les 2 à 12 heures précédant l’administration et jusqu’à minimum 6 heures après l’administration du cisplatine.

Een adequate hydratatie moet gehandhaafd blijven van 2 tot 12 uur voor de toediening tot minimum 6 uur na de toediening van cisplatine.


Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient.

Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.


Si vous souffrez d'une seconde crise de migraine dans les 24 heures, vous pouvez prendre un second comprimé 12,5 mg, mais vous respecterez impérativement au minimum deux heures entre la prise du premier et du second comprimé.

Als u binnen 24 uur een tweede migraineaanval krijgt, mag een tweede tablet van 12,5 mg worden ingenomen, maar u moet minstens twee uur wachten tussen de eerste en de tweede tablet.


On respectera un intervalle de minimum 12 heures entre l’arrêt ou l’instauration d’un traitement par kétoprofène et l’administration de méthotrexate (cette dernière phrase ne concerne que les formes IV/IM).

Wacht minstens 12 uur tussen het staken of beginnen van een behandeling met ketoprofen en de toediening van methotrexaat (dit laatste geldt alleen voor IV en IM).


Hydratation avant le traitement par cisplatine: Perfusion intraveineuse de 100 à 200 ml/heure, pendant une période de 6 à 12 heures, avec une quantité totale de minimum 1 L. Hydratation après la fin de l’administration du cisplatine: Perfusion intraveineuse de 2 litres supplémentaires, à une vitesse de 100 à 200 ml par heure, pendant une période de 6 à 12 heures.

Hydratatie voor de behandeling met cisplatine: Intraveneuze infusie van 100 tot 200ml/uur gedurende een periode van 6 tot 12 uur, voor een totale hoeveelheid van minstens 1L. Hydratatie na beëindiging van de toediening van cisplatine: Intraveneuze infusie van nog eens 2 liter aan een debiet van 100 tot 200 ml per uur gedurende een periode van 6 tot 12 uur.


Elle sera immédiatement suivie d'une perfusion I. V. continue de 3,5 µg par kg et par heure (soit une ampoule de 3 mg par 12 heures ou une ampoule de 6 mg par 24 heures) pendant plusieurs jours (48 heures minimum et 120 heures maximum).

Deze moet onmiddellijk gevolgd worden door een continue, I. V. infusie van 3,5 µg per kg en per uur (hetzij één ampul van 3 mg per 12 uren of één ampul van 6 mg per 24 uren) gedurende meerdere dagen (minimum 48 uren en maximum 120 uren).


Le voriconazole était administré par voie intraveineuse avec une dose de charge de 6 mg/kg toutes les 12 heures pendant les premières 24 heures suivie par une dose d’entretien de 4 mg/kg toutes les 12 heures pendant un minimum de sept jours.

Voriconazol werd intraveneus toegediend met een oplaaddosis van 6 mg/kg elke 12 uur tijdens de eerste 24 uur, gevolgd door een onderhoudsdosis van 4 mg/kg elke 12 uur gedurende minimaal 7 dagen.


}} entre 12 et 24 heures, et doit être suivie d’une période de repos de minimum 12 heures.

}} waarvan de duur tussen 12 uren en 24 uren bedraagt, moet worden gevolgd door een rustperiode


Dès qu'au cours de ces 12 mois, le nombre de programmes de rééducation au sens de cette convention, effectivement dispensés par l'équipe de l'établissement, a changé d'au minimum 25 par rapport aux 12 mois précédents, une adaptation proportionnelle des heures/sem. prestées par l'équipe sera opérée au cours des 12 mois suivants.

Zodra het aantal revalidatieprogramma's dat het team van de inrichting effectief heeft verricht tijdens die 12 maand met minimum 25 is veranderd in verhouding tot de 12 vorige maand, zal een proportionele aanpassing van de door het team gepresteerde uur/week in de loop van de 12 daarop volgende maand, doorgevoerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum 12 heures ->

Date index: 2021-07-18
w