Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum de sept actions " (Frans → Nederlands) :

Les employeurs et les chauffeurs de camion qui signent la charte, s’engagent à indiquer un minimum de sept actions concrètes qu’ils appliqueront en 2012.

Werkgevers en vrachtwagenbestuurders die het charter ondertekenen, engageren zich om minimaal zeven concrete zaken aan te duiden die ze in het jaar 2012 zullen toepassen.


Le voriconazole était administré par voie intraveineuse avec une dose de charge de 6 mg/kg toutes les 12 heures pendant les premières 24 heures suivie par une dose d’entretien de 4 mg/kg toutes les 12 heures pendant un minimum de sept jours.

Voriconazol werd intraveneus toegediend met een oplaaddosis van 6 mg/kg elke 12 uur tijdens de eerste 24 uur, gevolgd door een onderhoudsdosis van 4 mg/kg elke 12 uur gedurende minimaal 7 dagen.


Le Conseil national a déjà répondu que son avis du 16 mai 1987 relatif au " résumé clinique minimum" (Bulletin n 37, Sept. 1987) devrait également s'appliquer au " résumé infirmier minimum" .

De Nationale Raad heeft reeds eerder geantwoord dat zijn op 16 mei 1987 uitgebracht advies m.b.t. de " minimale klinische gegevens" (cfr Tijdschrift nr 37‑sept. 1987) eveneens van toepassing is op de " minimale verpleegkundige gegevens" .


Les patients dont la maladie n’avait pas progressé à la fin de la chimiothérapie ont débuté, avec un intervalle de minimum quatre semaines et de maximum sept semaines après celle-ci, une radiothérapie (RT) d’une durée de sept semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (PF/RT).

Patiënten bij wie de ziekte zich niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, met een minimuminterval van 4 weken en een maximuminterval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (TPF/RT).


Un traitement préalable de sept jours par rifampicine (600 mg), suivi d’une administration concomitante de répaglinide (une dose unique de 4 mg) au jour sept, a donné lieu à une réduction de 50 % de l’ASC (effet d’une action combinée d’induction et d’inhibition).

Zeven dagen voorbehandeling met rifampicine (600 mg), gevolgd door gelijktijdige toediening van repaglinide (een eenmalige dosis van 4 mg) op dag zeven leverde een 50% kleinere AUC op (effect van een gecombineerde inductie en inhibitie).


Les patients des deux bras de traitement devaient suivre une CRT de sept semaines à l’issue de la chimiothérapie d’induction, avec un intervalle de minimum trois semaines et de maximum huit semaines après le début du dernier cycle (du 22 e au 56 e jour du dernier cycle).

Patiënten in beide behandelingsarmen moesten 7 weken CRT krijgen na inductiechemotherapie met een minimuminterval van 3 weken en niet later dan 8 weken na het begin van de laatste cyclus (dag 22 tot dag 56 van de laatste cyclus).


Un pré-traitement de sept jours par la rifampicine (600 mg), suivi par l’administration concomitante de répaglinide (dose unique de 4 mg) au septième jour a réduit l’ASC de 50 % (résultat de l’action inductrice et inhibitrice combinée).

Een voorbehandeling van zeven dagen met rifampicine (600 mg) gevolgd door een gelijktijdige toediening van repaglinide op dag zeven (een eenmalige dosis van 4 mg) resulteerde in een 50% lagere AUC (gecombineerd effect van inductie en remming samen).


La rifampicine, un puissant inducteur du CYP3A4 mais également du CYP2C8, agit à la fois comme inducteur et comme inhibiteur du métabolisme du répaglinide. Un pré-traitement de sept jours par la rifampicine (600 mg), suivi par l’administration concomitante de répaglinide (dose unique de 4 mg) au septième jour a réduit l’ASC de 50 % (résultat de l’action inductrice et inhibitrice combinée).

Wanneer repaglinide 24 uur na de laatste dosis van rifampicine werd gegeven, werd een reductie van de AUC van repaglinide waargenomen van 80% (effect van de inductie alleen).


Il est à noter que les iodophores sont classés dans la liste des désinfectants reconnus actifs, à la concentration de 7,5 à 10 % avec un temps d'action de 3 minutes minimum, contre le VIH (SIDA et autres maladies apparentées dues aux LAV/HTLV-III - Classement 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).

Opgemerkt dient te worden dat jodoforen geklasseerd zijn in de lijst van de desinfecterende middelen die, aan de concentratie van 7,5 à 10 % met een werkingstijd van minimum 3 minuten, erkend zijn als actief tegen VIH (AIDS en andere aanverwante ziekten door LAV/HTLV-III veroorzaakt - Classificatie 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).


Les niveaux sonores dans le canal auditif du pilote se situent grâce au CEP bien au-dessous du niveau d’action minimum de la Directive européenne.

De geluidsniveaus in het gehoorkanaal van de piloot liggen door het gebruik van de CEP ver beneden het minimum actieniveau van de Europese Richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum de sept actions ->

Date index: 2021-04-17
w