Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation
Minimum à partir du 7e mois

Traduction de «minimum à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
minimum à partir du 7e mois (travailleur non régulier)

minimum vanaf de 7e maand (niet-regelmatig werknemer)


minimum à partir du 7e mois (travailleur régulier)

minimum vanaf de 7e maand (regelmatig werknemer)


minimum à partir du 7e mois (travailleur régulier)

minimum vanaf de 7e maand (regelmatig werknemer) € 48,30 € 38,65 € 33,14


minimum à partir du 7e mois de revenu d'intégration (travailleur non régulier)

minimum vanaf de 7e maand leefloon (niet-regelmatig werknemer) € 37,22 € 27,91 € 27,91


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
minimum à partir du 7e mois de revenu d'intégration (travailleur non régulier)

minimum vanaf de 7e maand leefloon (niet-regelmatig werknemer)


Pour être fixé sur l’obtention ou non de l’éco-label, vous devrez compter, en moyenne, 5 à 6 semaines minimum à partir du jour d’introduction officielle de votre demande.

Om te weten of u het ecolabel al dan niet toegekend krijgt, dient u gemiddeld zeker 5 à 6 weken te wachten, te rekenen vanaf de officiële indiening van uw aanvraag.


Une telle demande peut être réalisée, via le formulaire Demande examen pension, après un délai de minimum six mois à partir de la date de l’expertise médicale précédente.

Dit kan ten vroegste zes maanden na het vorige medisch onderzoek aangevraagd worden via het formulier Aanvraag onderzoek pensioen (.ZIP).


Avant de sortir au soleil ou de s’ébattre dans l'eau, les enfants à partir de 3 ans doivent être systématiquement enduits d’un produit solaire résistant à l'eau et affichant un indice « haute protection » ou « très haute protection » (SPF de minimum 30 et protection UVA).

Voordat kinderen in de zon lopen of in het water spelen, moeten ze systematisch worden ingesmeerd met een waterbestendig zonneproduct dat een hoge of zeer hoge bescherming biedt (SPF van minimum 30 en UVA-bescherming).


Est considéré comme du travail de nuit, le travail exercé pendant minimum trois heures du temps de travail du travailleur à partir de 20 h et jusqu’à 6 h (p. ex. 20 h - 23 h ou 2 h - 6 h).

Werk dat iemand gedurende minstens drie werkuren uitvoert in de periode tussen 20u en 6u (bv. van 20u tot 23u of van 2u tot 6u), wordt als nachtwerk beschouwd.


Des compléments en acide folique de 400 µg/jour dans les semaines entourant la conception doivent donc être recommandés à toutes les femmes souhaitant être enceintes à partir de minimum 4 semaines avant la date potentielle de conception jusqu’à 8 semaines après celle-ci.

Supplementen van foliumzuur van 400 µg/dag rond de conceptie moeten dus structureel aanbevolen worden aan alle potentieel zwangere vrouwen vanaf minimaal 4 weken voor de conceptie tot 8 weken na de conceptie.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     minimum à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum à partir ->

Date index: 2021-03-03
w