Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre a répondu " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre a répondu au Conseil en accompagnant sa lettre de nombreuses références aux avis publiés dans les bulletins du Conseil national.

De Minister heeft de Nationale Raad een brief gezonden die voorzien was van talrijke verwijzingen naar adviezen, die gepubliceerd werden in de Tijdschriften van de Nationale Raad.




En réponse à une question antérieure, le Ministre a répondu que la stagnation dans le déclin de la tuberculose s'explique par trois facteurs: le changement intervenu au niveau des groupes démographiques à hauts risques et plus particulièrement la présence des demandeurs d'asile; 1'apparition d'une forme multirésistante de tuberculose et l'augmentation du nombre de patients atteints du VIH.

In antwoord op een reeds eerder gestelde vraag, antwoordde de minister dat het probleem te verklaren is door drie factoren : een verandering bij de bevolkingsgroepen met hoog risico op TBC, de asielzoekers; het ontstaan van multidrugresistente tuberculose en een stijging van het aantal HIV-patiënten.


Lors de la discussion du projet de loi sur les clauses abusives, le représentant du ministre a répondu à cette question que " la loi s'applique tant aux clauses écrites que non écrites parce l'art. 3, § 2, parle de 'toute clause contractuelle'.

Tijdens de bespreking van het wetsontwerp betreffende oneerlijke bedingen heeft de vertegenwoordiger van de minister op deze vraag geantwoord dat " de wet van toepassing is zowel op de schriftelijke als op de niet-schriftelijke bedingen. In artikel 3, § 2 is immers sprake van 'ieder beding in een overeenkomst'.


En réponse à l’inquiétude particulière quant à la survie ou non des centres de jour de soins palliatifs - étant donné que la phase expérimentale s’est achevée le 31 décembre 2004 -, l’Administrateur général signale que, à l’occasion d’une interpellation à la Chambre des Représentants le 26 octobre 2004, le Ministre a répondu que l’opportunité et la possibilité de centres de jour et le redémarrage éventuel de projets pilotes seront revus, en tenant compte des conclusions formulées dans le rapport.

In antwoord op de bijzondere ongerustheid over het al dan niet voortbestaan van de dagcentra voor palliatieve verzorging - gelet op het einde van de experimentele fase op 31 december 2004 - wijst de administrateur-generaal erop dat de Minister, ter gelegenheid van een interpellatie in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 26 oktober 2004, geantwoord heeft dat de opportuniteit en de mogelijkheid van dagcentra en het eventueel heropstarten van pilootprojecten zal herbekeken worden, rekening houdend met de conclusies van het rapport.


Il est inexact d'affirmer dans ce même exposé des motifs que le Conseil national n'a pas répondu à l'invitation du Ministre de la Santé publique de formuler des propositions visant la modernisation de l'Ordre.

Het is onjuist in dezelfde Memorie van Toelichting te beweren dat de Nationale Raad niet inging op de uitnodiging van de minister van Volksgezondheid om voorstellen te formuleren tot modernisering van de Orde.


Le Conseil national a bien répondu à la lettre du Ministre de la Santé publique, du 24 octobre 1997, d'une manière circonstanciée et dans le délai souhaité, à savoir le 21 janvier 1998.

Op de brief van de minister van Volksgezondheid van 24 oktober 1997 werd door de Nationale Raad wel degelijk binnen de gestelde termijn, meer bepaald op 21 januari 1998, uitvoerig geantwoord.


Le Conseil national avait, d'autre part, déjà répondu au Ministre.

De Nationale Raad had de Minister reeds een antwoord doen geworden.


a) Pourriez-vous communiquer si beaucoup de services d’aide et soins à domicile ont répondu à l’appel à projet susmentionné lancé par le Ministre DEMOTTE ?

a) Heeft de oproep voor het bovenvermelde pilootproject van minister DEMOTTE veel respons gekregen van de thuiszorg- en thuishulpdiensten?


Le Bureau a déjà répondu au Ministre que la question serait examinée par le Conseil et qu'il serait utile que les certificats médicaux délivrés en vue de dispenser du cours de gymnastique et qui seraient contestables, fussent communiqués au Conseil national ou aux Conseils provinciaux de l'Ordre.

Het Bureau deelde aan de Minister mede dat deze problematiek door de Raad geanalyseerd zal worden en dat het wellicht nuttig is gebeurlijk onrechtmatig uitgereikte medische getuigschriften van vrijstelling van gymnastiekles aan de Nationale Raad of aan de bevoegde provinciale raden van de Orde over te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a répondu ->

Date index: 2021-02-12
w