Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériel à l’inspection des finances " (Frans → Nederlands) :

- Le Ministre soumet ensuite le projet d’arrêté ministériel à l’inspection des finances et demande une déclaration d’accord du Ministre du Budget.

- De Minister legt daarna het ontwerp van ministerieel besluit voor aan de inspectie van financiën en vraagt een akkoordverklaring van de Minister van Begroting.


Le Cabinet reçoit du Ministre le projet d’arrêté ministériel ou royal avec les documents s’y rapportant; ensuite, les projets sont soumis à l’inspection des finances.

Nadat het kabinet van de Minister het ontwerp van ministerieel of koninklijk besluit met de daarbijhorende documenten ontvangen heeft, worden de ontwerpen voorgelegd aan de inspectie van financiën.


Modification de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 (financement des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins)

Wijziging van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003 (financiering van de rust- en verzorgingstehuizen en van de rustoorden voor bejaarden)


Arrêté royal et arrêté ministériel fixant les modalités de financement de projets thérapeutiques via les services intégrés de soins à domicile (SISD) (PDF - 51 KB)

Koninklijk besluit en Ministerieel besluit voor de financiering van het overleg via de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT) (PDF - 51 KB)


Modification de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 (financement des maisons de repos et de soins et des maisons de repos pour personnes âgées)

Wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 (financiering van de rust- en verzorgingstehuizen en van de rustoorden voor bejaarden)


- La circulaire référencée « Circ. MRPA-MRS-2009-3 », relative à la modification de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 (financement des maisons de repos et de soins et des maisons de repos pour personnes âgées) / Informations qui doivent être transmises au Service des soins de santé de l’INAMI, mentionne, sous la rubrique B.1.b (complément de fonction pour infirmiers(ères) en chef, coordinateurs infirmiers et paramédicaux en chef), la notion d’ancienneté « barémique » ...[+++]

- In de omzendbrief met kenmerk “Omz-ROB-RVT-2009-3” betreffende de wijziging van het MB van 6 november 2003 (financiering van de rust- en verzorgingstehuizen en van de rustoorden voor bejaarden) / inlichtingen die moeten worden bezorgd aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, wordt in de rubriek B (functiecomplement)-1-b) het begrip “baremieke” anciënniteit vermeld.


- Arrêté royal et arrêté ministériel fixant les modalités de financement de projets thérapeutiques via les services intégrés de soins à domicile (SISD).

- koninklijk besluit en ministerieel besluit voor de financiering van het overleg via de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT).


de l'Inspection des finances, sur proposition du ministre du Budget.

de Inspectie van Financiën op voordracht van de Minister van Begroting.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modif ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


2.3.1. En ce qui concerne la radiothérapie, le financement attribué au 1 er juillet 2013 est calculé sur base d’informations (nombre de prestations et nombre d’accélérateurs linéaires en exploitation) relatives à l’exercice 2011 communiquées dans le cadre de l’enquête réalisée sur la base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012. ...[+++]

2.3.1. Wat de radiotherapie betreft, is de op 1 juli 2013 toegekende financiering berekend op basis van de gegevens (aantal verstrekkingen en aantal lineaire versnellers dat wordt uitgebaat) voor dienstjaar 2011 die werden meegedeeld in het kader van de enquête die op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012 werd uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel à l’inspection des finances ->

Date index: 2021-08-04
w