Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minutes après celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Les effets sédatifs et analgésiques attendus sont atteints dans les 15 minutes suivant l'administration, et se maintiennent jusqu'à 60 minutes après celle-ci.

De verwachte sedatieve en analgetische effecten worden binnen 15 minuten na toediening bereikt en houden tot 60 minuten na toediening aan.


Celui-ci doit être réalisé dans les plus brefs délais, il montre une efficacité jusqu’à trois heures après la brûlure et doit, si possible, être réalisé avec de l’eau courante. La décontamination des brûlures chimiques par de l’eau tiède doit durer minimum 30 à 60 minutes et il faut veiller à ce que l’eau de rinçage n’entre pas en contact avec la peau saine afin d’éviter une contamination de celle-ci par les produits chimiques, mêm ...[+++]

Die moet zo snel mogelijk gebeuren, is tot 3 uren naar de verbranding effectief en moet zo mogelijk met stromend water gebeuren.De ontsmetting van chemische brandwonden met lauw water moet minstens 30 tot 60 minuten duren en men moet erop letten dat het spoelwater niet in contact komt met een gezonde huid om te vermijden dat deze gecontamineerd wordt door de chemische producten, ook al zijn ze verdund, omdat een toxisch resteffect niet kan worden uitgesloten (fenolen).


La durée des consultations de suivi : celles-ci durent au maximum 30 minutes chez un chiropracteur et au minimum 30 minutes chez un ostéopathe.

de duur van de opvolgingsconsultatie: die duurt maximum 30 minuten bij een chiropractor en minimum 30 minuten bij een osteopaat.


En général, les femmes âgées de moins de 40 ans ont à nouveau des règles régulières 6 mois après la fin de la chimiothérapie, si celle-ci n’est pas suivie d’une hormonothérapie .

Gewoonlijk krijgen vrouwen jonger dan 40 jaar 6 maanden na afloop van de chemotherapie opnieuw een regelmatige menstruatiecyclus , op voorwaarde dat ze nadien geen hormoonkuur innamen.


Lorsqu’il existe une preuve d’une relation thérapeutique avec un patient, sur la base d’une des méthodes décrites ci-après, celle-ci est censée exister avec chacun des collaborateurs de l’équipe officinale, sans que cette relation thérapeutique ne doive être enregistrée ou contrôlée spécifiquement pour chaque collaborateur.

Wanneer er een bewijs is van de therapeutische relatie met een patiënt via één van de hieronder beschreven methodes, wordt deze geacht te bestaan met elke medewerker binnen het apotheekteam, zonder dat de therapeutische relatie met elke medewerker afzonderlijk wordt geregistreerd of gecontroleerd.


- Chez un enfant comateux, démarrer avec une dose de 100 à 250 mg/kg/jour et mesurer l’ammoniémie au moins avant chaque administration ; celle-ci doit se normaliser en quelques heures après la prise de Carbaglu.

- Voor een comateus kind, begin met een dosis van 100 tot 250 mg/kg/dag en meet de concentratie van het ammoniaplasma, minstens voor elke toediening; deze moet binnen enkele uren na het toedienen van Carbaglu genormaliseerd zijn.


Dans les études cliniques, la plupart des effets indésirables de VPRIV sont apparus au cours de la perfusion ou peu de temps après celle-ci.

In onderzoek met VPRIV traden de meeste bijwerkingen op tijdens de infusie van het geneesmiddel of kort daarna.


Un autre médicament, l’acide folinique, est souvent administré après le méthotrexate pour contribuer à contrôler ces toxicités (traitement de «secours»), mais celles-ci sont susceptibles de continuer à se développer malgré le recours à un traitement de secours.

Een ander geneesmiddel, foliumzuur, wordt dikwijls na methotrexaat gegeven om de toxische gevolgen te helpen beheersen (‘rescue-therapie’), maar desondanks kan deze toxiciteit zich toch ontwikkelen.


Fécondité L’ivacaftor a altéré la fécondité et les indices des performances de reproduction chez des rats mâles et femelles aux doses de 200 mg/kg/jour (correspondant à environ 5 et 6 fois, respectivement, la dose humaine maximale recommandée d’après les ASC totales de l’ivacaftor et de ses métabolites), lorsque les mères étaient traitées avant la gestation et au cours des premiers stades de celle-ci (voir rubrique 5.3).

Vruchtbaarheid Ivacaftor verminderde vruchtbaarheids- en reproductieve prestatie-indexen bij mannelijke en vrouwelijke ratten bij 200 mg/kg/dag (respectievelijk ongeveer 5 en 6 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen (MRHD) op basis van samengevatte AUC's van ivacaftor en de metabolieten ervan) wanneer vrouwtjes voorafgaand aan en tijdens het begin van de dracht werden gedoseerd (zie rubriek 5.3).


Le médecin traitant pourra décider de retarder le traitement si le patient présente des complications liées à une myélosuppression, telles que celles décrites ci-après :

Afhankelijk van het oordeel van de behandelend arts kan de behandeling worden uitgesteld als de patiënt myelosuppressiegerelateerde complicaties ervaart zoals de onderstaande:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes après celle-ci ->

Date index: 2024-08-13
w