Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
Comportement en rapport avec l'état de santé
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Mi-aigu
Mi-chronique
Rapport sexuel non protégé
Subaigu
Syndrome asthénique

Vertaling van "mis en rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team




fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RAPPORT SUR LE MARCHE BELGE DES BIOCIDES Le rapport sur le marché belge des biocides donne des informations concernant le nom, le nombre et les quantités de produits biocides et de matières actives mis sur le marché de manière générale ainsi que leur répartition dans les 4 classes et les 23 type de produits biocides.

Het rapport over biocidenmarkt in België geeft informatie over de naam, het aantal en de hoeveelheden biocideproducten en werkzame stoffen die algemeen op de markt worden gebracht en over hun onderverdeling in vier klassen en 23 types biocideproducten.


Les médecins attachés au service psychiatrique du psychiatre qui a rédigé l’avis ou le rapport médical circonstancié ne peuvent agir comme médecins traitants du patient mis en observation.

Artsen verbonden aan de psychiatrische dienst van de psychiater die het advies of omstandig geneeskundig verslag opgesteld heeft, kunnen niet als behandelende artsen optreden voor de patiënt opgenomen tot observatie.


Des moyens de contrainte peuvent sans doute être mis en oeuvre pour contrer cette opposition, mais il y a des limites à l'ampleur et aux formes de contrainte pouvant être utilisées, soit parce qu'elles sont disproportionnées par rapport au but, soit parce que, bien que n'étant pas en soi invasives, elles se heurtent à l'opposition des autres passagers.

Tegen dergelijk verzet kan weliswaar met dwangmiddelen opgetreden worden, maar er zijn nu eenmaal grenzen aan de omvang en de vormen van dwang die men kan gebruiken, hetzij omdat ze disproportioneel zijn ten aanzien van het doel, hetzij omdat ze, hoewel ze op zich niet per se ingrijpend zijn, stuiten op het verzet van de overige passagiers.


Le conseil interne de transplantation rédige chaque année un rapport d'activité qui est mis à la disposition du Conseil belge de la transplantation ».

De interne transplantatieraad stelt een jaarlijks activiteitenverslag op dat ter beschikking ligt van de Belgische transplantatieraad”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-dessus de 0,024 W/m2 ou 3V/m, la littérature scientifique mentionne des effets biologiques (certes, pas toujours confirmés ou mis en rapport avec la santé humaine).

Boven 0,024 W/m2 of 3V/m worden in de wetenschappelijke literatuur biologische effecten beschreven (weliswaar niet steeds bevestigd of naar menselijke gezondheid gerelateerd).


En partant de l’accroissement de 3.200 µg/L mis en évidence par Novembrino et al (2005), le taux de fer d’un concentré provenant d’un patient hémochromatosique est augmenté d’environ 0,9 mg par rapport à un concentré provenant d’un donneur en bonne santé;

Op basis van de door Novembrino et al (2005) aangetoonde verhoging van 3.200 µg/L neemt het ijzergehalte van een concentraat afkomstig van een hemochromatosepatiënt met ongeveer 0,9 mg toe ten opzichte van een concentraat afkomstig van een gezonde bloedgever;


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat het actieve of intelligente materiaal of voorwerp voldoet aan de desbetreffende vereisten van deze veror ...[+++]


En 2005, six établissements de soins, en collaboration avec les structures locales de première ligne et autres institutions concernées, ont mis en place des projets pilotes en rapport avec la problématique de la surcharge pondérale, de l’obésité et affections connexes, en mettant l’accent sur une approche globale et pluridisciplinaire.

In 2005 hebben 6 zorginstellingen samen met de lokale structuren van de eerstelijnsgezondheidszorg en andere betrokken instellingen pilootprojecten opgestart rond de problematiek van overgewicht en obesitas en de gerelateerde aandoeningen. Daarbij lag de klemtoon op een globale en multidisciplinaire aanpak.


La Conférence a mis volontairement l’accent sur la valeur socio-économique des écosystèmes au lieu de la pure conservation de la Nature, valeurs souvent mal perçues et mal comprises, et ce, dans la droite ligne des accords conclus à Nagoya et des résultats du rapport sur l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB).

Direct aansluitend op het in Nagoya bereikte akkoord en op de resultaten van het verslag over de economie van ecosystemen en biodiversiteit (TEEB), heeft de conferentie opzettelijk de sociaaleconomische waarde van de ecosystemen benadrukt, eerder dan de loutere bescherming van de natuur, waarden die vaak worden miskend en verkeerd begrepen.


Outre le projet de rapport fédéral, nous avons mis à disposition du public un formulaire comportant des questions générales sur les différents droits de la Convention de Aarhus.

Behalve het ontwerp van federaal verslag, hebben wij een formulier ter beschikking van het publiek gesteld met vragen over de rechten van het Verdrag van Aarhus.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     biscuit mi-sucré     mi-aigu     mi-chronique     rapport sexuel non protégé     subaigu     mis en rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en rapport ->

Date index: 2022-10-14
w