Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Mi-aigu
Mi-chronique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Subaigu
Syndrome asthénique

Traduction de «mis en solution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]








moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse




kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois mis en solution, le produit se conserve 30 jours au réfrigérateur sans perte significative d’activité.

Eens het product een oplossing is geworden, bewaart het 30 dagen in de koelkast zonder belangrijk verlies van activiteit.


FLOXAPEN injectable ne doit pas être mis en solution dans des solutions de protéines ou d'hydrolysats de protéines, ni dans des solutions lipidiques, ni dans du sang ou du plasma.

FLOXAPEN inspuitbaar mag niet in oplossing gebracht worden in eiwithoudende oplossingen of proteïnehydrolysaten, vetemulsies, bloed of plasma.


Le Clamoxyl I. V. /I. M. ne doit pas être mis en solution dans des solutions de protéines ou d'hydrolysats de protéines, ni dans des solutions lipidiques, ni dans du sang ou du plasma.

Clamoxyl I. V. /I. M. mag niet in oplossing gebracht worden in eiwithoudende oplossingen of proteïnehydrolysaten, vetemulsies, bloed of plasma.


FEIBA ne doit être mis en solution qu’immédiatement avant l’emploi. La solution doit être ensuite immédiatement utilisée (la préparation ne contient pas d’agents conservateurs).

FEIBA moet onmiddellijk vóór gebruik worden opgelost, waarna de oplossing onmiddellijk moet worden gebruikt (het preparaat bevat geen conserveermiddelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
certains médicaments mis en solution ou en suspension par le pharmacien lors de la délivrance

sommige geneesmiddelen die de apotheker aflevert als oplossingen of suspensies


Par mesure de prudence, Granisetron Fresenius Kabi ne doit pas être mis en solution avec d’autres médicaments.

Als algemene voorzorgsmaatregel mag Granisetron Fresenius Kabi niet gemengd


Dans le Zineryt, l'acétate de zinc est mis en solution par formation d'un complexe avec l'érythromycine, ce qui favorise la pénétration du zinc dans la peau.

Zinkacetaat is in Zineryt opgelost door complexvorming met erythromycine, waardoor de zinkpenetratie in de huid bevorderd wordt.


Cefazoline Mylan doit être préalablement mis en solution à raison de 500 mg ou 1 g dans un minimum de 10 ml d'eau pour préparations injectables.

Een directe intraveneuze injectie Cefazoline Mylan moet vooraf in oplossing gebracht worden a rato van 500 mg of 1 g in minimum 10 ml water voor injectie.


décrire et analyser le processus de l’accréditation tant sur le plan de la gestion administrative des dossiers individuels et des cours que sur le plan des différents organes mis en place par le législateur pour assurer son fonctionnement faire une évaluation de ce processus, du point de vue administratif et qualitatif, et voir si, compte tenu du budget important que l’accréditation représente pour la sécurité sociale, ce processus remplit bien l’objectif pour lequel il a été mis en place proposer des pistes de solutions.

de accrediteringsprocedure beschrijven en analyseren, zowel op het vlak van het administratieve beheer van de individuele dossiers en de opleidingen als op het vlak van de verschillende organen die de wetgever voor de werking ervan heeft opgericht die procedure vanuit administratief en kwalitatief standpunt evalueren en nagaan of, rekening houdende met het grote budget dat de accreditering voor de sociale zekerheid vertegenwoordigt, die procedure voldoet aan de doelstelling waarvoor het is ingevoerd mogelijke oplossingen voorstellen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en solution ->

Date index: 2021-10-19
w