Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit mi-sucré
L’exploitant s’est entre-temps mis en ordre.
Syndrome asthénique

Traduction de «mis à l’ordre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Suivi points d’action Le suivi des points d’action sera à nouveau mis à l’ordre du jour de la prochaine réunion.

a) Opvolging actiepunten De opvolging van de actiepunten wordt op de volgende vergadering opnieuw geagendeerd.


Est-ce que le thème qualité et sécurité des patients est mis à l’ordre du jour du comité de direction et du conseil d’administration?

Wordt het thema kwaliteit en patiëntveiligheid geagendeerd op het directiecomité en de raad van bestuur?


108. Outre ces points fixes, des points qui ne sont pas fixés à l’avance seront mis à l’ordre du jour, comme les demandes formelles d’avis, les réunions thématiques, etc.

108. Naast deze vaste agendapunten zullen er ook niet op voorhand vast te leggen punten worden geagendeerd zoals o.a. formele adviesaanvragen, themavergaderingen enz.


En 2009, à la demande de diverses délégations d’entreprises de la région, le problème des troubles musculo-squelettiques a été mis à l’ordre du jour et débattu en collaboration avec les membres de l’Atelier Santé du Forum Social de Charleroi et du Centre de Défense et d’Action pour la Santé des Travailleurs (C-Dast).

In 2009 is op vraag van verschillende bedrijfsdelegaties uit de regio het probleem van de musculoskeletale aandoeningen bovenaan de agenda geplaatst en besproken in samenwerking met de leden van het ‘Atelier Santé du Forum Social’ uit Charleroi en van het ‘Centre de Défense et d’Action pour la Santé des Travailleurs’ (C-Dast).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbrek ...[+++]


Cet article stipule que « les équidés qui, suite à la recherche de brucellose, sont démontrés atteints, sont mis à mort ou abattus sur ordre du vétérinaire officiel ».

Dit artikel bepaalt : « de paardachtigen die bij onderzoek op brucellose aangetast worden bevonden, worden op bevel van de officiële dierenarts afgeslacht of afgemaakt ».


Jusque mi-novembre, la priorité, par ordre d’importance, doit être donnée à la vaccination :

Tot half november moet de voorrang gegeven worden aan de vaccinatie van de volgende naar belang gerangschikte doelgroepen:


Les Pays-Bas ont mis en évidence que, par ordre d’importance, le rat, le campagnol et le bovin sont les trois principales espèces animales réservoirs du genre Leptospira dans son ensemble.

Er werd in Nederland aangetoond dat de rat, de woelmuis en het rund in volgorde van belang de drie belangrijkste dierlijke dragers van Leptospira zijn.


Dans cette optique, le CSS a notamment mis cette problématique à l’ordre du jour de son assemblée générale du 10 mai 2012.

De HGR helpt hieraan mee door o.a. deze problematiek te bespreken tijdens de Algemene Vergadering op 10 mei 2012.


L’exploitant s’est entre-temps mis en ordre.

Intussen heeft deze exploitant zich geregulariseerd.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     biscuit mi-sucré     mis à l’ordre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis à l’ordre ->

Date index: 2024-12-18
w