Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en rapport avec des prestations médicales effectuées » (Français → Néerlandais) :

Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.

Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten ...[+++]


2) Une liste, par date, des prestations médicales effectuées par la maison médicale qui ne sont pas prévues dans le montant forfaitaire (prestations techniques médicales, soins spéciaux, accouchements, .);

2) Lijst, per datum, met de in het forfaitair bedrag niet voorziene medische verstrekkingen, verricht door het medisch huis (technische geneeskundige verstrekkingen, speciale verzorging, verlossingen, .);


Taux des honoraires et prix servant de base pour le calcul de l'intervention de l'assu les prestations médicales effectuées à partir du 1er avril 2005 (Circulaire O.A. n° 2005/86 - 3910/509 du 29.03.2005) (*)

Hoegrootheid van de honoraria die tot basis dienen voor de berekening van de verzek gemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen verricht vanaf 1 april 2005 (Omzendbrief V. I. nr. 2005/86 - 3910/509 van 29.03.2005) (*)


Taux des honoraires et prix servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance pour les prestations médicales effectuées à partir du 1er janvier 2005.

Hoegrootheid van de honoraria die tot basis dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen verricht vanaf 1 januari 2005.


TAUX DES HONORAIRES ET PRIX SERVANT DE BASE POUR LE CALCUL DE L'INTERVENTION DE L'ASSURANCE POUR LES PRESTATIONS MEDICALES EFFECTUEES A PARTIR DU 1er JANVIER 2005

HOEGROOTHEID VAN DE HONORARIA DIE TOT BASIS DIENEN VOOR DE BEREKENING VAN DE VERZEKERINGSTEGEMOETKOMING


6° les prestations médicales effectuées par des psychiatres et neuropsychiatres dans des maisons de soins psychiatriques; ainsi que le montant C2A tel que visé dans l'article 2, 3), b) de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques.

6° de geneeskundige verstrekkingen verleend door psychiaters en neuropsychiaters in psychiatrische verzorgingstehuizen alsmede het bedrag C2A zoals voorzien in artikel 2, 3), b), van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen;


Il paraît logique au Conseil national que dans le cadre d'une prestation de services, les prestations médicales soient effectuées sur une base temporaire, discontinue, occasionnelle et accidentelle, par opposition à un établissement où les prestations présentent un caractère de continuité dans le temps.

Bij een dienstverrichting lijkt het de Nationale Raad logisch dat de medische prestaties worden verricht op een tijdelijke, discontinue, occasionele en accidentele basis, dit in tegenstelling tot een vestiging waarbij de prestaties op een continue wijze in de tijd worden verleend.


La mise en commun, dans leur intégralité, des prestations médicales des deux disciplines, sous la forme d'une société professionnelle, est injustifiable sur le plan déontologique compte tenu de la diversité composite de la majorité des prestations médicales de ces disciplines respectives, et partant, du risque réel de collusion et de limitation du libre choix du patient ...[+++]

Het samenbrengen van de totaliteit van medische prestaties van beide disciplines binnen de structuur van een professionele vennootschap is deontologisch niet te verantwoorden gezien de uiteenlopende diversiteit van de meerderheid der medische prestaties van de onderlinge disciplines en het reële risico op collusie dat hieruit zou kunnen ontstaan samen met de beperking van de vrije keuze door de patiënt.


Les honoraires se rapportant à l'activité médicale et aux prestations sont perçus au nom et pour le compte de la société.

De honoraria betreffende de medische activiteit en prestaties worden geïnd in naam en voor rekening van de vennootschap.


Une mission essentielle des organes ordinaux est la mise à l'épreuve rigoureuse du fonctionnement du service de garde par rapport à la déontologie et au code de déontologie médicale (CDM).

Het is voor de ordinale organen een belangrijke wettelijke opdracht om de werking van de wachtdienst nauwgezet te blijven toetsen aan de deontologie en de Code van geneeskundige plichtenleer:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en rapport avec des prestations médicales effectuées ->

Date index: 2023-06-14
w