Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre de cette mesure aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Une concertation préalable avec le Ministre des Finances et le secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté (le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté poursuit le même objectif de simplification de l’accès à Omnio) pour la mise en œuvre de cette mesure aura lieu bientôt.

Er zal weldra voorafgaand overleg zijn met de Minister van Financiën en met de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding (het federaal plan voor armoedebestrijding heeft dezelfde doelstelling tot vereenvoudiging van de toegang tot Omnio).


Le calcul du financement des remplaçants aura lieu alors sur base de la même comparaison, mais pour cette période de référence [Voir l'article 7, §1, 4° de l'A.R. 15.9.2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2.1.2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de ...[+++]

[zie artikel 7, §1,4° van het KB van 15 september 2006 betreffende eindeloopbaan]


(21) Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la présente directive en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission 16 .

(21) De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden 16 .


Cela va de la signalisation et l’évaluation des risques sur le lieu de travail, via l’élaboration de décisions concernant les mesures préventives la mise en œuvre de celles-ci , jusqu’au contrôle et au compte-rendu.

Dit gaat van het signaleren en evalueren van risico's op de werkplek, via de besluitvorming over preventieve maatregelen en het doorvoeren daarvan, tot de controle en rapportage.


Cette étude est extrêmement intéressante puisqu’elle permet, grâce à la méthode des interviews mise en œuvre auprès de plus de 600 personnes, de mieux cerner les besoins des bénéficiaires du forfait malades chroniques, ainsi que la mesure dans laquelle les dispositifs existants y répondent.

Deze studie is enorm interessant, daar ze het mogelijk maakt, dankzij interviews die bij meer dan 600 personen werden afgenomen, de behoeften van de rechthebbenden van het chronisch forfait beter te situeren. De studie maakt het eveneens mogelijk te bepalen in welke mate de bestaande voorzieningen aan deze behoeften beantwoorden.


La nouveauté du travail, la masse de données à collecter et à vérifier au niveau des organismes assureurs, le travail des équipes universitaires, la présentation des résultats, en somme le déroulement des travaux nécessaires à cette étude, surtout au niveau des organismes assureurs, n’a peut-être pas été suffisamment mesuré et apprécié lors de la mise en œuvre ...[+++]des travaux.

De nieuwheid van het werk, de massa gegevens die bij de verzekeringsinstellingen moeten worden ingezameld en gecontroleerd, het werk van de universitaire teams, de voorstelling van de resultaten, kortom het verloop van de werkzaamheden die nodig zijn voor die studie, vooral op het niveau van de verzekeringsinstellingen, zijn misschien onvoldoende gemeten en beoordeeld bij de uitvoering van de werkzaamheden.


Cette technique doit encore être mise en œuvre mais elle sera surtout utilisée pour la mesure d’économie sur la classe des EPO, l’objectif étant de bénéficier des baisses de prix des médicaments biosimilaires.

Deze techniek krijgt nog verdere uitwerking maar zal vooral worden gebruikt voor de besparingsmaatregel op de klasse van de EPO’s en die tot doel heeft te genieten van de prijsdalingen van biosimilaire geneesmiddelen.


Une structure de «liaison/contact» est dès lors requise pour: 1) déterminer les activités minimales et les mesures indispensables à prendre pour une approche coordonnée, 2) offrir un soutien logistique à la structure de commandement et de contrôle pour cette approche coordonnée et 3) suivre sa mise en œuvre aux différents stades de l’événement.

Daarom is er een verbindings-/contactstructuur nodig om: i) de minimaal vereiste activiteiten en benodigde stappen voor een gecoördineerde aanpak vast te stellen, ii) logistieke ondersteuning voor deze gecoördineerde aanpak te geven aan de bevels- en controlestructuur, iii) de tenuitvoerlegging hiervan in de verschillende fasen van de gebeurtenis te volgen.


La mise en œuvre de cette législation renforcera la détection des médicaments potentiellement dangereux et les mesures correctrices.

Zodra de wetgeving van kracht is kunnen potentieel onveilige medicijnen sneller worden opgespoord en aangepakt.


Cette classification impose, conformément à l’AR du 3 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux agents cancérigènes et mutagènes sur le lieu de travail, un certain nombre de mesures aux fabricants et utilisateurs de RCF, entre autres la mise au point d’alternatives de remplacemen ...[+++]

Deze indeling legt, conform het KB van 3 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia op het werk, een aantal maatregelen op voor de producenten en gebruikers van RCF, onder meer de ontwikkeling van alternatieven voor de vervanging van RCF houdende producten waar mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre de cette mesure aura lieu ->

Date index: 2024-06-08
w