Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre pourra éventuellement avoir » (Français → Néerlandais) :

Un plan global doit être élaboré et sa mise en œuvre pourra éventuellement avoir lieu en différentes phases.

Er dient een globaal plan uitgewerkt te worden, de implementatie ervan kan eventueel gefaseerd gebeuren.


Cette exigence porte sur l’ensemble de la politique de gestion des documents mise en œuvre par l’entreprise, l’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de celle-ci qu’au terme de l’audit.

Deze eis betreft het gehele beleid inzake documentbeheer dat door het bedrijf wordt toegepast : de auditor kan pas op het einde van de audit concluderen of wel of niet aan de eis wordt voldaan.


En fonction du calendrier de poursuite de la mise en œuvre de « CareNet » et d’implémentation de « My CareNet » fixé par le Groupe de gestion de la plateforme BeHealth (créé en application de la décision du Conseil des ministres du 23 décembre 2004), la liste des engagements pourra être complétée en cours de contrat.

In functie van de kalender voor de implementatie van « Carenet » en de implementatie van « My CareNet » die door de beheersgroep van het BeHealth platform wordt bepaald (gecreëerd in uitvoering van het besluit van de Ministerraad van 23 december 2004), zal de lijst van engagementen worden vervolledigd tijdens de loop van dit contract.


Même s’il est indéniable que la nouvelle règle de cumul est plus appropriée que l’ancienne, il convient d’être attentif au fait qu’un éventuel supplément d’impôt à payer suite à l’activité autorisée pourrait constituer un frein à la réinsertion ; La mise en œuvre d’une période transitoire entre le 1 er avril 2002 (ancienne règl ...[+++]

Hoewel het ontegensprekelijk vaststaat dat de nieuwe cumulatieregel beter werkt dan de vroegere, moet men waakzaam blijven voor het feit dat een eventuele bijkomende belasting die moet worden betaald ten gevolge van de toegestane activiteit de reïntegratie zou kunnen afremmen; De invoering van een overgangsperiode tussen 1 april 2002 (oude cumulatieregel)


Le symposium préalable au congrès iADH représentait dès lors l’opportunité idéale d’analyser la situation en Belgique, de découvrir des exemples issus d’autres pays d’Europe et d’échanger des idées concernant une mise en œuvre éventuelle dans le contexte belge.

Het symposium voorafgaand aan het iADH-congres vormde een uitgelezen opportuniteit om de situatie in België in kaart te brengen, voorbeelden vanuit andere Europese landen te leren kennen en van gedachten te wisselen over een mogelijke implementatie in de Belgische context.


Par ailleurs, dans la mesure du possible, seront également indiqués les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

Vervolgens zullen, in de mate van het mogelijke, de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld worden, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie deze kan garanderen.


Ce projet consiste donc en la mise en œuvre du système amendé des montants de référence, notamment en adressant à chaque hôpital général une note relative au degré d’application / de respect du système des montants de référence et aux calculs des montants éventuellement à rembourser.

Dit project bestaat dus erin het geamendeerde systeem van referentiebedragen in werking te stellen, met name door naar elk algemeen ziekenhuis een nota te sturen over de mate van toepassing, de naleving van het referentiebedragensysteem en de berekeningen van de eventueel terug te betalen bedragen.


être utilisées dans le cadre de l’amélioration continue du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions correctives, c) la procédure de gestion des plaintes doit couvrir tant les produits

b) indien dit betrekking heeft op de veiligheid van de voedselketen, moeten zij worden gebruikt in samenhang met de voortdurende verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende acties, c) de procedure voor klachtenbehandeling moet zowel voor


du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions correctives, c) la procédure de gestion des plaintes doit couvrir tant les produits

verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende acties, c) de procedure voor klachtenbehandeling moet zowel voor


Dans un autre tableau seront repris les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

In een andere tabel worden de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie ze kan garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre pourra éventuellement avoir ->

Date index: 2022-10-09
w