Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mises en garde les médicaments tels que mobic pourraient » (Français → Néerlandais) :

Mises en garde Les médicaments tels que MOBIC pourraient être associés à une légère augmentation du risque de crise cardiaque («infarctus du myocarde») ou d’accident vasculaire cérébral.

Waarschuwingen Geneesmiddelen zoals MOBIC kunnen in verband worden gebracht met een klein verhoogd risico op een hartaanval (“hartinfarct”) of beroerte.


Ces données peuvent présenter une importance clinique pour les médicaments principalement métabolisés par cette enzyme (par ex., certains médicaments des groupes suivants : antidépresseurs tricycliques, bêta-bloquants (tels que le métoprolol, lorsqu’on l’utilise dans les troubles cardiaques), ISRS, anti-arythmiques de classe 1C (tels que la propafénone et la flécaïnide) et IMAO de type B), lorsque leur fenêtre thérapeutique est étroit ...[+++]

Deze gegevens kunnen klinisch belangrijk zijn voor die geneesmiddelen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door dit enzym, bvb. bepaalde geneesmiddelen uit de volgende groepen, tricyclische antidepressiva, bèta-blokkers (zoals metoprolol indien gebruikt voor hartstoornissen), SSRIs, klasse 1C antiarrhythmica (zoals propafenon, flecaïnide) en IMAOs van het type B, indien deze een klein therapeutisch venster hebben (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


L’association avec d’autres médicaments connus pour prolonger l’intervalle QT et métabolisés par les cytochromes P450 (CYP) 3A4 tels que cisapride, astémizole, pimozide, quinidine et érythromycine est contre-indiquée chez les patients traités par fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

De gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen en die gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 (CYP) 3A4 zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erytromycine is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol toegediend krijgen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en 4.5 voorzorgen bij gebruik en Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


L'administration simultanée de terfénadine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole à des doses multiples de 400 mg par jour ou plus en fonction des résultats d' un étude d’interactions à doses multiples. La co-administration d'autres médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et qui sont métabolisés par l'enzyme CYP3A4 tels comme le cisapride, l'astémizole, le pimozide, le quinidine et l’érythromycine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole (voir rubriques 4.4 ...[+++]

Gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen en die via het enzym CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erythromycine zijn gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol nemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les aliments, les boissons (autres que de l’eau plate) et les médicaments contenant des cations polyvalents (tels que calcium, magnésium, fer et aluminium) interfèrent avec l’absorption des bisphosphonates et ne doivent pas être pris en même temps que le risédronate sodique (voir rubrique 4.5).

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, drank (behalve gewoon water) en geneesmiddelen die polyvalente kationen (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) bevatten, interfereren met de absorptie van bisfosfonaten en mogen niet terzelfder tijd als natriumrisedronaat worden ingenomen (zie rubriek 4.5).


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les aliments, les boissons (autres que de l’eau du robinet) et les médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption des bisphosphonates et ne doivent pas être pris en même temps que Risedronate EG (voir rubrique 4.5).

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) verstoren de absorptie van bisfosfonaten en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen met Risedronate EG (zie rubriek 4.5).


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les aliments, boissons (autres que de l’eau plate) et médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) influencent l’absorption des bisphosphonates et ne doivent pas être pris en même temps que Risedreenos (voir rubrique 4.5).

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, dranken (behalve niet-bruisend water) en geneesmiddelen die polyvalente kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) interfereren met de absorptie van bisfosfonaten en mogen niet tegelijk met Risedreenos worden ingenomen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en garde les médicaments tels que mobic pourraient ->

Date index: 2024-03-26
w