Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mises en œuvre seront poursuivies » (Français → Néerlandais) :

Pour d’autres projets d’évaluation, notamment les projets examens de screening prénatals, orthopantomogramme et champs opératoires en chirurgie dentaire, utilisation d’orthèse de genou et de lombostats, les analyses mises en œuvre seront poursuivies.

Voor andere evaluatieprojecten, ondermeer de projecten prenatale screeningsonderzoeken, orthopantomogram en operatievelden in tandheelkunde, verbruik knieorthesen en lumbostaten worden de opgestarte analyses verdergezet.


Lorsque le réseau (actuellement en phase test) sera entièrement opérationnel, les modalités de mise en œuvre seront élaborées en collaboration avec les partenaires de l’INAMI au sein des commissions de convention et d’accord concernées.

Wanneer het netwerk (momenteel in testfase) voledig operationeel zal zijn, zullen de modaliteiten voor inwerkingstelling in samenwerking met de partners van het RIZIV in de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissies worden uitgewerkt.


Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux pr ...[+++]

Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervonden bij het implementeren van de voorzieni ...[+++]


Par ailleurs, un certain nombre de recommandations résultant des travaux de l’Agence avec des organisations de patients et de consommateurs seront mises en œuvre, les contacts avec les patients et les professionnels de la santé seront renforcés grâce à la mise en place de cadres spécifiques, et un nouveau groupe de travail avec les professionnels de la santé sera constitué.

Voorts zal uitvoering worden gegeven aan een reeks van aanbevelingen die voortvloeien uit de samenwerking van het Bureau met patiënten- en consumentenorganisaties, zullen de contacten met patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden aangehaald via de ontwikkeling van specifieke kaders en zal er een nieuwe werkgroep met beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden opgericht.


Ce projet sera d’une certaine manière poursuivi par la mise en œuvre du nouvel article N11 de l’avenant 2009 intitulé ‘Développement d’un statut OMNIO plus simple et plus accessible’ et pour lequel l’engagement consiste à établir une liste exhaustive des problèmes concernant l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel (date-limite: 30 juin 2009).

Dit project zal in zekere zin worden voortgezet door de inwerkingtreding van het nieuwe artikel N11 van de wijzigingsclausule 2009, getiteld «Ontwikkelen van een eenvoudiger en toegankelijker OMNIO-statuut», waarvoor de verbintenis erin bestaat een exhaustieve lijst op te stellen van de knelpunten met betrekking tot de huidige toepassing van het OMNIO-statuut en van de voorkeurregeling (streefdatum 30 juni 2009).


Comme déjà indiqué dans le rapport semestriel sur la mise en œuvre de l'Avenant 2009, on a poursuivi la conception, d'un point de vue technique, de la « deuxième couche » de Flowdos courant 2009.

Zoals reeds vermeld in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule 2009, is in de loop van 2009 verder gewerkt aan de technische ontwikkeling van de ‘tweede laag’ van Flowdos.


Ces mesures seront mise en œuvre dans la mesure des moyens financiers mis à disposition, en principe pour le 1 er juin 2010.

Deze maatregelen zullen in werkingtreden indien de financiële middelen beschikbaar zijn, in principe op 1 juni 2010.


Par ailleurs, dans la mesure du possible, seront également indiqués les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

Vervolgens zullen, in de mate van het mogelijke, de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld worden, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie deze kan garanderen.


Quatre solutions seront mises en œuvre pour améliorer la coïncidence des plannings d’étude et de décision :

Om de afstemming tussen de planning van de studies en de beleidsbeslissingen beter op mekaar af te stemmen, worden vier maatregelen voorzien :


Dans un autre tableau seront repris les éventuels effets attendus de la mise en œuvre des actions, c’est-à-dire les résultats escomptés sans que l’administration puisse les garantir.

In een andere tabel worden de eventuele verwachte effecten van de verwezenlijking van de acties vermeld, dit wil zeggen, de verwachte resultaten zonder dat de administratie ze kan garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en œuvre seront poursuivies ->

Date index: 2024-06-01
w