Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ml en polypropylène » (Français → Néerlandais) :

702870-702881 Filet pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement intrapéritonéen, en contact avec un organe et qui satisfait au §10 quinquies, point 4b, par cm² Nom du produit Référence Biomesh T1 – Mesh 10cm x 15cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1015 Biomesh T1 – Mesh 15cm x 15cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1515 Biomesh T1 – Mesh 10cm x 20cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1520 Biomesh T1 – Mesh 20cm x 20cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-2020 Biomesh T1 – Mesh 20cm x 25cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-2025 Biomesh T1 – Mesh 30cm x 30cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-3030 Biomes ...[+++]

702870-702881 Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met orgaancontact, en die voldoen aan § 10quinquies, punt 4b, per cm² Productnaam Referentie Biomesh T1 – Mesh 10cm x 15cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1015 Biomesh T1 – Mesh 15cm x 15cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1515 Biomesh T1 – Mesh 10cm x 20cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-1520 Biomesh T1 – Mesh 20cm x 20cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-2020 Biomesh T1 – Mesh 20cm x 25cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-2025 Biomesh T1 – Mesh 30cm x 30cm / Polypropylene COU-FBIO-T1-3030 Biomesh T1 – Mesh 30cm x 50cm / Polypro ...[+++]


La pipette est constituée d’un blister (polypropylène/copolymère d’olefine cyclique/polypropylène) et d’un opercule (aluminium/polypropylène co-extrudé) scellés en sachet aluminium avec sécurité-enfant.

De pipet bestaat uit een blister film (polypropyleen/cyclisch-olefincopolymeer/polypropyleen) en een lidstock folie (geco-extrudeerd aluminium/polypropyleen) verpakt in een kindveilig aluminium sachet.


Flacon ovale ambré en PET scellé par un opercule en plastique et fermé avec un bouchon de sécurité enfant en PEHD/polypropylène avec un joint d’étanchéité. Chaque étui contient un flacon de 180 ml de solution, un adaptateur en PEBD constitué d’une valve Silastic Biomedical ETR Elastomer, d’une valve de retenue en co-polymère d’acrylonitrile butadiène et styrène et d’un tube en PEBD, un dispositif de mesure (seringue en polypropylène), deux godets doseurs en polypropylène et deux bouchons de sécurité enfant en HDPE.

Amberkleurige ovale PET-fles die wordt geleverd met een afsluitende plastic folie en met een kindveilige sluiting van HDPE/polypropyleen met een binnenvoering van cellulosekarton. Iedere doos bevat een fles met 180 ml drank, een indruk-fles adapter bestaande uit een LDPE bottlewell houder, een Silastic biomedisch ETR elastomeer ventiel, een acrylonitril-butadieen-styreenterpolymer ventielhouder en een lage-druk polyethyleen (LDPE) slang, een doseerhulpmiddel (polypropyleen spuit) met maatverdeling, twee polypropyleen maatbekertjes en twee HDPE kindveilige schroefdoppen.


La pipette est constituée d’un blister (polypropylène/copolymère d’olefine cyclique/polypropylène) et d’un opercule (aluminium/polypropylène co-extrudé) scellés en sachet aluminium.

De pipet bestaat uit een blister film (polypropyleen/cyclisch-olefin-copolymeer/polypropyleen) en een lidstock folie (aluminium/polypropyleen geco-extrudeerd) verpakt in aluminium sachets.


– 1 flacon en verre (type I) avec poudre et bouchon (caoutchouc chlorobutyle) – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue préremplie de 4 ml de solvant avec valve antiretour (polypropylène), piston (caoutchouc bromobutyle) et capuchon d'extrémité avec bouchon (bromobutyle) – 1 tige de piston (polypropylène).

– 1 glazen injectieflacon (type I) met poeder en stop van chloorbutylrubber – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 voorgevulde spuit met 4 ml oplosmiddel met eindstop (polypropyleen), een rubber zuiger (broombutyl) en een afneembare dop met een stop (broombutyl) – 1 zuigerstang (polypropyleen)


30 ml: flacon de verre ambre (type III) avec une fermeture à l'épreuve des enfants en polypropylène, une notice en polyéthylène et une seringue-doseuse en polypropylène ambre.

30 ml: amberkleurig glazen flesje (type III) met kindveilige sluiting in polyethyleen, invoegstuk in polyethyleen en amberkleurige doseerspuit in polypropyleen. Niet alle genoemde verpakkingsgroottes worden in de handel gebracht.


- Pour les tuyaux en amiante-ciment : polypropylène, PVA, PVC, polyéthylène, cellulose,… - Pour les tôles, tuiles et ardoises en amiante-ciment : polypropylène, fibres de verre, cellulose, xonotlite, fibres aramides et para aramides, mélanges d’octatitanate de potassium ou de sulfate de magnésium.

- Voor buizen in asbestcement: polypropyleen, PVA, PVC, polyethyleen, cellulose… - Voor platen, pannen en leien in asbestcement: polypropyleen, glasvezels, cellulose, xonotliet, aramide- en para-aramidevezels, mengsels van octatitanaat met kalium of magnesiumsulfaat.


Seringues pour administration orale pré-remplies en polypropylène, avec un capuchon en polyéthylène, un embout de tige de piston en caoutchouc et une tige de piston en polypropylène.

Voorgevulde spuiten van polypropyleen voor oraal gebruik, met een polyethyleen dopje, een rubberen zuigerdop en een polypropyleen zuigerstang.


30 ml et 150 ml: flacon de verre ambre (type III) avec une fermeture à l'épreuve des enfants en polypropylène, une notice en polyéthylène et une seringue-doseuse en polypropylène transparent.

30 ml en 150 ml: amberkleurig glazen flesje (type III) met kindveilige sluiting in polyethyleen, invoegstuk in polyethyleen en transparante doseerspuit in polypropyleen.


La laine, la soie et le polypropylène permettent de garder la chaleur corporelle mieux que le coton.

Wol, zijde en polypropyleen kunnen de lichaamswarmte beter behouden dan katoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ml en polypropylène ->

Date index: 2024-02-14
w