Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ml flacon en verre moulé " (Frans → Nederlands) :

Flacon de 50 ml : Flacon en verre moulé transparent de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, et muni d’un opercule bleu roi en aluminium.

Injectieflacon van 50 ml: Glazen, doorzichtige injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een koningsblauwe aluminium dop.


Flacon de 100 ml : Flacon en verre moulé transparent de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, et muni d’un opercule blanc/bleu roi en aluminium.

Injectieflacon van 100 ml: Glazen, doorzichtige injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een wit/koningsblauwe aluminium dop.


Flacon de 100 ml : flacon en verre moulé transparent de type I avec un bouchon en caoutchouc revêtu de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur,et muni d’un opercule blanc/bleu roi détachable en aluminium.

Injectieflacon van 100 ml: glazen, doorzichtige injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een wit/koningsblauwe aluminium flip-off dop.


Pour 25 ml, La solution à diluer pour perfusion est contenue dans un flacon en verre moulé transparent de type I de 30 ml fermé par un bouchon en caoutchouc de chlorobutyle avec revêtement en téflon et capsule en aluminium de couleur rose.

Voor 25 ml Concentraat voor oplossing voor infusie in een glazen injectieflacon van helder gegoten glas (type I) van 30 ml, afgesloten met een chlorobutyl rubberen stop met teflonlaag en een roze aluminium krimpdop.


Pour 100 ml, La solution à diluer pour perfusion est contenue dans un flacon en verre moulé transparent de type I de 100 ml fermé par un bouchon en caoutchouc de chlorobutyle avec revêtement en téflon et capsule en aluminium de couleur rose.

Voor 100 ml Concentraat voor oplossing voor infusie in een glazen injectieflacon van helder gegoten glas (type I) van 100 ml, afgesloten met een chlorobutyl rubberen stop met teflonlaag en een roze aluminium krimpdop.


EU/2/12/138/001 6 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/002 11 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/003 33 ml/50ml flacon de verre EU/2/12/138/004 3 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/005 3 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/006 8 ml/50ml flacon de verre

EU/2/12/138/001 6 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/002 11 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/003 33 ml/50 ml glazen flacon EU/2/12/138/004 3 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/005 3 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/006 8 ml/50 ml glazen flacon


Gaviscon Advance est disponible dans des flacons en verre avec bouchon moulé muni d’une bandelette de sécurité avec un dispositif doseur de 5, 10, 15 et 20 ml ou une cuillère-mesure de 2,5 ml et 5 ml contenant 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 ou 600 ml de suspension.

Gaviscon Advance is te verkrijgen in glazen flessen met een gegoten dop voorzien van een veiligheidsriempje met of een doseerhulpmiddel met onderverdelingen van 5, 10, 15 en 20 ml of een maatlepel van 2,5 ml en 5 ml met 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 of 600 ml suspensie.


Qu’est ce que Gaviscon Advance et contenu de l’emballage extérieur Gaviscon Advance est disponible dans des flacons en verre avec bouchon moulé muni d’une bandelette de sécurité avec une cuillère-mesure de 2,5 et 5 ml contenant 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 ou 600 ml de suspension.

Hoe ziet Gaviscon Advance er uit en wat is de inhoud van de verpakking Gaviscon Advance is te verkrijgen in glazen flessen met een gegoten dop voorzien van een veiligheidsriempje met een maatlepel van 2,5 ml en 5 ml met 80, 100, 125, 140, 150, 180, 200, 250, 300, 400, 500, 560 of 600 ml suspensie.


EU/2/12/138/001 6 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/002 11 ml/20ml flacon de verre EU/2/12/138/003 33 ml/50ml flacon de verre EU/2/12/138/004 3 ml/10ml flacon de verre EU/2/12/138/005 3 ml/20ml flacon de verre

EU/2/12/138/001 6 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/002 11 ml/20 ml glazen flacon EU/2/12/138/003 33 ml/50 ml glazen flacon EU/2/12/138/004 3 ml/10 ml glazen flacon EU/2/12/138/005 3 ml/20 ml glazen flacon


RevitaCAM est conditionné en : flacon de verre de 10 ml contenant 3 ml ou 6 ml avec pompe doseuse délivrant 50 µl ; flacon de verre de 20 ml contenant 3 ml ou 11 ml avec pompe doseuse délivrant 100 µl ; flacon de verre de 50 ml contenant 8 ml ou 33 ml avec pompe doseuse délivrant 215 µl. Sélectionner avec soin la taille de flacon qui convient en fonction du poids vif du chien.

een glazen flacon van 20 ml met ofwel 3 ml ofwel 11 ml pomp van 100 µl een glazen flacon van 50 ml met ofwel 8 ml ofwel 33 ml pomp van 215 µl Pas op dat de flacon met het juiste formaat wordt geselecteerd, afhankelijk van het lichaamsgewicht van de hond.




Anderen hebben gezocht naar : flacon     téflon ou bien     flacon en verre     verre moulé     dans un flacon     eu 2 12 138 001 6 ml 10ml     ml 10ml flacon     flacon de verre     dans des flacons     flacons en verre     avec bouchon moulé     conditionné en flacon     ml flacon en verre moulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ml flacon en verre moulé ->

Date index: 2022-01-03
w