Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ClCr

Traduction de «ml min ces patients doivent être étroitement surveillés » (Français → Néerlandais) :

La prudence est recommandée lors de l’administration de Dacogen à des patients ayant une insuffisance rénale sévère (Clairance de la créatinine [ClCr] < 30 ml/min). Ces patients doivent être étroitement surveillés (voir rubrique 4.2).

Bij toediening van Dacogen aan patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring [CrCl] < 30 ml/min) is voorzichtigheid geboden en deze patiënten moeten zorgvuldig gemonitord worden (zie rubriek 4.2).


Les patients qui n’ont pas une capacité de débit inspiratoire supérieur à 60 l/min, ainsi que les enfants, doivent être étroitement surveillés lors de l’instauration du traitement à la même posologie mais avec Novolizer Budésonide 400 microgrammes/dose en relais de Novolizer Budésonide 200 microgrammes/dose.

Patiënten die geen flow rate van meer dan 60 l/min kunnen produceren en kinderen moeten nauwgezet worden gevolgd wanneer zij met een behandeling beginnen van dezelfde dosis maar zijn omgezet van Novolizer Budesonide 200 microgram/dosis naar Novolizer Budesonide 400 microgram/dosis.


Les patients, particulièrement les nouveau-nés, doivent être étroitement surveillés pendant une à deux heures après la première administration et les effets indésirables doivent très attentivement surveillés jusqu’à ce que la chirurgie soit réalisée.

De patiënten, vooral pasgeborenen, moeten van dichtbij worden gecontroleerd een tot twee uur na de eerste toediening en de bijwerkingen moeten zeer zorgvuldig worden gecontroleerd tot de chirurgie heeft plaatsgevonden.


Les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter des changements de comportement, et les bénéfices et les risques de la poursuite du traitement doivent être évalués attentivement pour chaque patient (voir rubrique 4.8).

Patiënten dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op gedragsveranderingen en de voordelen en risico's van het voortzetten van de behandeling dienen per patiënt zorgvuldig te worden beoordeeld (zie rubriek 4.8).


Les patients recevant des médicaments concomitants nécessitant une adaptation de la dose ou à index thérapeutique étroit doivent être étroitement surveillés en raison d’une possibilité d’accroissement de l’absorption (voir rubrique 4.5).

Patiënten die gelijktijdig orale geneesmiddelen krijgen die titratie vereisen of met een nauwe therapeutische index dienen van nauwlettend gevolgd te worden wegens het potentiële risico op verhoogde absorptie (zie rubriek 4.5).


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Les patients traités par Aldurazyme doivent être étroitement surveillés et tous les cas de réactions associées à la perfusion, de réactions retardées ou d’éventuelles réactions immunologiques doivent être rapportés.

Met Aldurazyme behandelde patiënten dienen nauwlettend in de gaten te worden gehouden en alle gevallen van infusiegerelateerde bijwerkingen, later optredende bijwerkingen en eventuele immunologische reacties dienen te worden gerapporteerd.


Les patients avec une thrombocytopénie (≤ 100 000/mm 3 ) et les patients sous traitement anticoagulant (par exemple la warfarine, l’héparine, les héparines de bas poids moléculaire) doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par trastuzumab emtansine.

Patiënten met trombocytopenie (≤ 100.000/mm 3 ) en patiënten die worden behandeld met stollingsremmers (bv. warfarine, heparine, laagmoleculairgewichtheparines), dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine.


La prudence est recommandée lors de l’administration de Dacogen à des patients ayant une insuffisance hépatique. Ces patients doivent être étroitement surveillés (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Bij toediening van Dacogen aan patiënten met leverinsufficiëntie is voorzichtigheid geboden en de patiënten moeten zorgvuldig gemonitord worden (zie de rubrieken 4.2 en 5.2).


Les patients doivent être étroitement surveillés pour des réactions liées à la perfusion, en particulier au cours de la première perfusion.

Patiënten dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd op infusiegerelateerde reacties, vooral tijdens de eerste infusie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ml min ces patients doivent être étroitement surveillés ->

Date index: 2021-03-14
w