Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «mm pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des dorsalgies chroniques, les conclusions d’Assendelft et al. 18 étaient similaires : amélioration au niveau de la douleur à court terme par rapport à la placébothérapie (10 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm; IC 95%: 3 à 17 mm); amélioration de la douleur à long terme (19 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm ; IC 95% : 3 à 35 mm); et amélioration fonctionnelle à court terme (3,3 points de différence sur le RMDQ ; IC 95%: -0.6 à 6.0).

Voor chronische rugpijn waren de conclusies van Assendelft et al. 18 gelijkaardig:een verbetering vergeleken met sham therapie wat betreft pijn op korte termijn (10-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 3 tot 17 mm]); verbetering van de pijn op de lange termijn van (19-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 3 tot 35 mm]); en een functieverbetering op de korte termijn van 3,3 punten verschil op RMDQ [CI, -0,6 tot 6,0].


NEL (absence de signe de leucémie): mêmes critères que pour la RHC mais PN ≥ 500/mm 3 et < 1 000/mm 3 , et plaquettes ≥ 20 000/mm 3 et ≤ 100 000/mm.

NEL: dezelfde criteria als voor CHR maar ANC ≥ 500/mm 3 en < 1000/mm 3 en/of trombocyten ≥ 20.000/mm 3 en ≤ 100.000/mm.


Les manipulations effectuées chez les patients souffrant de lombalgie aiguë induisent une amélioration à court terme par rapport à la thérapie placebo d en ce qui concerne la douleur (10 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS e de 100 mm; IC 95%: 2 à 17 mm). En revanche, la différence au niveau de l’amélioration fonctionnelle n’était pas statistiquement significative (2,8-points de différence sur le RMDQ (Roland Morris Disability Questionaire) f ); IC 95%: -0,1 à 5,6).

Spinale manipulaties brengen bij patiënten met acute lage rugpijn een verbetering op korte termijn teweeg vergeleken met sham f therapie wat betreft pijn (10-mm [95% CI, 2 tot 17 mm] verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal g (Visual Analog Scale) Het verschil dat kon worden waargenomen voor functieverbetering was niet statistisch significant (2,8 (CI, -0,1 tot 5,6) punten verschil op RMDQ (Roland Morris Disability Questionaire) h ).


En comparaison avec d’autres thérapies (non-placebo), les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces ou même dommageables (l’auteur a poolé les études qui utilisaient ce type d’intervention-contrôle comme un onguent topique, un alitement ou une traction) (4 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm ; IC 95%: 0 à 8 mm et 2,6 points de différence sur le RMDQ ; IC 95% : -0,5 à 4,8).

Vergeleken met andere (niet sham) therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief of zelfs schadelijk zijn (de auteur deed een pooling van studies die dit type controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) (4-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 0 tot 8 mm]) (2,6punten verschil op RMDQ [CI, -0,5 tot 4,8]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur une période ultérieure de deux semaines pendant laquelle les patients ont été re-randomisés sous la substance active ou le placebo, les patients sous placebo ont eu une augmentation de la PAS ass de 2,4 mm Hg et de la PAD ass de 2,0 mm Hg comparée à une modification de +0,1 et - 0,3 mm Hg respectivement pour les patients sous irbésartan toutes doses (voir rubrique 4.2).

Gedurende een volgende tweeweekse periode werden patiënten opnieuw gerandomiseerd naar ofwel aktieve behandeling ofwel een placebo. Patiënten behandeld met placebo hadden een toename in de bloeddruk van 2,4 en 2,0 mmHg in respectievelijk SeSBP en SeDBP vergeleken met een verandering van respectievelijk +0,1 en -0,3 mmHg in de groep behandeld met irbesartan (zie rubriek 4.2).


S’agissant de la douleur, une différence absolue pour le VAS de 15 mm sur une échelle de 100 mm ou une différence relative de 30% à compter de la baseline sont considérées comme cliniquement pertinentes.

Voor pijn werd een absoluut verschil in VAS van 15 mm op een 100 mm schaal of een relatief verschil van 30% startende van de baseline als klinisch relevant beschouwd.


Flacon de solvant Flacons PEBD (polyéthylène basse densité) contenant 5 ml d’eau pour préparations injectables Chaque emballage contient : 4 flacons de poudre pour solution injectable 4 flacons de solvant 8 seringues de 3 ml à usage unique 8 aiguilles 27 G de 13 mm, à usage unique

Injectieflacon met oplosmiddel LDPE-injectieflacons met 5 ml water voor injecties Elke verpakking bevat: 4 injectieflacons met poeder voor oplossing voor injectie 4 injectieflacons met oplosmiddel 8 3 ml wegwerpinjectiespuiten 8 27 G, 12,7 mm wegwerpnaalden


- Seringue pour injection de 1 ml (avec graduations de 0,02 ml ou plus petites) et une aiguille fine pour injection sous-cutanée (par exemple 26G, longueur 5/8" [0,45 x 16 mm])

- 1ml-injectiespuit (met een schaalverdeling in stappen van 0,02 ml of kleiner) en een dunne injectienaald voor subcutane injectie (bv. dikte 26 G, lengte 5/8” (0,45 x 16 mm))


Dans les 2 revues, on considère une différence de 10 mm VAS pour les maux de nuque, 5/50 sur le ‘neck disability index’ et une SMD de 0,5 comme cliniquement pertinente, en se basant sur les critères du Back Review Group guidelines.

In de 2 reviews werd een verschil 10 mm VAS voor nekpijn, 5/50 op de ‘neck disability index’ en SMD van 0.5 als klinisch relevant beschouwd, zich baserend op de criteria van de Back Review Group guidelines.


A la lumière de ces normes, pratiquement aucun effet moyen ne peut être considéré comme cliniquement significatif, excepté pour les dorsalgies chroniques où un effet modéré sur la douleur (VAS) à long terme était de 19 mm (IC 95% : 3 à 35) et un RMDQ de 3,3 points (IC 95% : 0,6 à 6).

In het licht van die normen kan vrijwel geen enkel effect gemiddeld genomen als klinisch significant beschouwd worden, uitgezonderd voor chronische rugpijn waar er een matig effect op lange termijn was voor pijn (VAS) 19 mm (95%CI: 3 tot 35) en een RMDQ van 3,3 (95%CI: 0,6 tot 6) punten, maar ook hier blijven de effecten klein en de betrouwbaarheidsintervallen wijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mm pour ->

Date index: 2021-02-13
w