Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités de ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il ne s’agit pas d’un problème nouveau, les préventions primaire et secondaire de ces infections ont fait l’objet de nombreuses controverses et plusieurs approches ont été déjà formulées en Europe et aux Etats-Unis sous forme de règlements ou de recommandations ; si les modalités de ceux-ci peuvent être fort différentes, les points communs sont l’importance de la surveillance des cas de légionellose et celle de la mise en évidence de Legionella dans les circuits d’eau et celle de l’assainissement des installations à risque.

Aangezien dit geen recent probleem is, hebben de primaire en secundaire preventie van deze infecties reeds het voorwerp uitgemaakt van talrijke discussies in Europa en in de Verenigde Staten; er werden reeds verschillende benaderingen van aanpak geformuleerd onder de vorm van regelingen of aanbevelingen. De modaliteiten hiervan kunnen zeer uiteenlopend zijn, maar hebben als gemeenschappelijke elementen het belang van toezicht op de legionellosegevallen, het aantonen van Legionella in waterverdelingscircuits en de sanering van risico-installaties.


D’une façon générale, le nombre d’experts en radiophysique médicale, leur domaine de compétence, leur degré de disponibilité et les modalités de l’assistance seront fonction de la nature et du volume des missions à accomplir et notamment du nombre de pièces d’équipement, du type et de la complexité des techniques, du nombre d’actes demandant l’intervention d’un expert en radiophysique médicale, du nombre de patients et des risques pour ceux-ci.

In het algemeen zullen het aantal deskundigen in de medische stralingsfysica, hun bevoegdheidsgebied, hun beschikbaarheid en de modaliteiten van de bijstand afhangen van de aard en het volume van de te vervullen opdrachten en onder meer van het aantal uitrustingsstukken, van het type en de complexiteit van de technieken, van het aantal handelingen waarvoor de tussenkomst van een deskundige in de medische stralingsfysica vereist is, van het aantal patiënten en van de door hen gelopen risico’s.


N’importe qui ne peut pas utiliser n’importe quel produit phytopharmaceutique. Précédemment, la répartition des produits en trois classes (A, B et non classés) conditionnait les modalités de vente et d’utilisation de ceux-ci :

De indeling van de producten in drie klassen (A, B en niet ingedeeld) bepaalde de voorwaarden voor de verkoop en het gebruik ervan:


Interprétation: s'il y a des animaux blessés ou malades, ceux-ci devront être immédiatement isolés si ceux-ci pouvaient souffrir de la présence de congénères.

Interpretatie: Als er gewonde of zieke dieren aanwezig zijn, worden deze, indien ze door de aanwezigheid van hun soortgenoten zouden kunnen lijden, onmiddellijk afgezonderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.

2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.


Une attention particulière doit être accordée à l’hygiène personnelle de toute personne ayant des contacts directs avec des patients ou avec du matériel en provenance de ceux-ci (sang, urine, tissus) ou destiné à ceux-ci (médicaments, etc.).

Bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan de persoonlijke hygiëne van elke persoon die in rechtstreeks contact komt met patiënten of met materiaal afkomstig van deze laatsten (bloed, urine, weefsels) of bestemd voor hen (geneesmiddelen, enz.).


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au Développement; 7° un délégué de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking; 7° één afgevaardigde van de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de E.U. W ...[+++]


Parmi ceux-ci, 25.500 contrôles ont été réalisés par les contrôleurs du SPF Santé Publique et 12.769 contrôles par ceux de l’AFSCA.

Daarvan namen de controleurs van de FOD Volksgezondheid er 25.500 voor hun rekening, tegen 12.769 controles door die van het FAVV.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Celui-ci doit contenir les résultats des tests de biodégradabilité finale et, lorsque ceux-ci ne respectent pas les critères de réussite attendus, les informations techniques liées à l’évaluation dite « complémentaire » des risques des agents de surface (annexe II et IV du règlement), relatifs à la formation de métabolites récalcitrants.

Dat moet de resultaten van de testen van totale biologische afbreekbaarheid bevatten en, indien deze niet aan de verwachte criteria voldoen, de technische informatie in verband met de zogenaamde 'aanvullende' risicobeoordeling van de oppervlakteactieve stoffen (bijlage II en IV van de verordening) over de vorming van moeilijk afbreekbare metabolieten.




D'autres ont cherché : modalités de ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de ceux-ci ->

Date index: 2023-07-25
w