Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modalités de fixation du bmf aux 1er " (Frans → Nederlands) :

Avis de la section financement du CNEH relatif aux modalités de fixation du BMF aux 1er janvier et 1er juillet 2011

Advies van de afdeling financiering van de NRZV betreffende de modaliteiten voor de vaststelling van het BMF op 1 januari en 1 juli 2011


2011-12-21 'Données nécessaires à la fixation du BMF au 1er juillet 2012 - Hôpitaux généraux hors hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, unités de grands brûlés, hôpitaux G isolés'

2011-12-21 'Noodzakelijke gegevens voor de vaststelling van het BFM op 1 juli 2012 - Algemene ziekenhuizen met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-diensten voor palliatieve zorg, eenheden voor de behandeling van zware brandwonden en geïsoleerde G-ziekenhuizen'


2012-10-16 'Données nécessaires à la fixation du BMF au 1er juillet 2013 - Hôpitaux psychiatriques'

2012-10-16 'Noodzakelijke gegevens voor de vaststelling van het BFM op 1 juli 2013 - Psychiatrische ziekenhuizen'


2012-10-16 'Données nécessaires à la fixation du BMF au 1er juillet 2013 - Hôpitaux généraux hors hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, unités de grands brülés, hôpitaux G isolés'

2012-10-16 'Noodzakelijke gegevens voor de vaststelling van het BFM op 1 juli 2013 - Algemene ziekenhuizen met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-diensten voor palliatieve zorg, eenheden voor de behandeling van zware brandwonden en geïsoleerde G-ziekenhuizen'


Avis conjoint des Sections « Programmation & Agrément» et « financement» relatif aux modalités de fixation du budget des moyens financiers des hôpitaux aux 1er janvier 2006 et 1er juillet 2006

Advies gezamenlijk van de Afdelingen “Programmatie & Erkenning” en “Financiering” over de wijze van vaststelling van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen op 1 januari 2006 en 1 juli 2006


Avis de la Section Financement relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux – BMF au 1er janvier et 1er juillet 2010

Advies van de Afdeling Financiering van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen betreffende het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen op 1 januari 2010 en 1 juli 2010


Avis de la section financement du CNEH concernant les modifications de l’arrête du 25 avril 2002 relatif a la fixation et la liquidation du BMF au 1er janvier 2012 et 1er juillet 2012

Advies van de afdeling financiering van de NRZV betreffende de wijziging van het KB van 25 april 2002 m.b.t. de vaststelling en de vereffening van het BFM op 01 januari en 1 juli 2012


§ 2 Toute demande de prolongation de la période d’intervention de l’assurance et toute demande de fixation d’une nouvelle période d’intervention de l’assurance, dans un programme de coordination, doit être introduite selon les modalités prévues au § 1er ci-dessus.

§ 2 Elke aanvraag tot verlenging van de periode van verzekeringstegemoetkoming en elke aanvraag tot vaststelling van een nieuwe periode van verzekeringstegemoetkoming in een coördinatieprogramma moet overeenkomstig de modaliteiten vermeld in § 1 worden ingediend.


14.4. Tenant compte de la situation économique globale à laquelle le pays est confronté, la CNMM appelle les médecins qui n’ont pas adhéré aux termes de l’accord à prendre en considération la situation financière de l’ayant-droit lors de la fixation de leurs tarifs d’honoraires ou de leurs modalités de payement.

14.4. Rekening houdend met de globale economische situatie waarin het land verkeert, roept de NCGZ de geneesheren die niet toetreden tot de bedingen van het akkoord op bij het bepalen van hun honorariumtarieven of de betalingsmodaliteiten de financiële toestand van de rechthebbenden in acht te nemen .


§ 3 bis. Sont également neutralisées, lors de la fixation de la responsabilité financière, les dépenses qui font partie de l'objectif budgétaire annuel global, mais qui sont directement effectuées par l'Institut, sans intervention des organismes assureurs [ainsi que les montants compris dans l'objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu'ils font l'objet d'une déduction des besoins de financement de l'Institut telle que visée à l'article 197, § 1er, alinéa 3.]

§ 3 bis. Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden eveneens de uitgaven geneutraliseerd die deel uitmaken van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, maar die rechtstreeks worden verricht door het Instituut, zonder tussenkomst van de verzekeringsinstellingen[, alsmede de bedragen die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de fixation du bmf aux 1er ->

Date index: 2023-12-06
w