Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie
Modalités post-hospitalisation et de réadaptation ;

Traduction de «modalités de réadaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’application de ces 10 paramètres conduit à un profil de complexité du processus de réadaptation et à une bonne indication des modalités de réadaptation adaptées au patient.

De toepassing van die 10 parameters leidt tot een complex profiel van het revalidatieproces en tot een goede indicatie van de revalidatiemodaliteiten, op maat van de patiënt.


Lier l’indication ou les modalités de réadaptation au niveau intellectuel ne prend jamais en compte la réalité de la personne, que ce soit un enfant ou un adulte.

Wanneer de indicatie of de revalidatiemodaliteiten aan het intellectuele niveau worden gekoppeld, wordt nooit de realiteit van de persoon, of het nu om een kind dan wel om een volwassene gaat, in aanmerking genomen.


Les besoins et les modalités de réadaptation sont déterminés en fonction de la gravité de la pathologie qui peut être évaluée par la mesure de ces facteurs :

De revalidatiebehoeften en –regels worden vastgesteld op grond van de ernst van de pathologie die geëvalueerd kan worden door het meten van de volgende factoren :


Cependant elle ne permet pas une orientation vers la modalité du programme de Réadaptation.

Aan de hand daarvan kunnen de modaliteiten van het revalidatieprogramma echter niet worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Description détaillée de la collaboration formelle avec d’autres établissements (p. ex. maisons de repos, centres de réadaptation, centres de référence tertiaires), avec les modalités et obligations contractuelles, les données de contact et les noms des coordonnateurs.

Formele samenwerkingsverbanden met andere instellingen (bijvoorbeeld woonzorgcentra, revalidatiecentra, tertiaire referentiecentra) moeten uitvoerig worden beschreven met de contractuele afspraken en verplichtingen, contactgegevens en de namen van de coördinatoren.


Le 6 mars 1968 est promulgué l'arrêté royal fixant les modalités et conditions d'agréation des médecins spécialistes en réadaptation en matière de reclassement social des handicapés, signé conjointement par le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Emploi et du Travail.

Op 6 maart 1968 wordt het koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten en voorwaarden van erkenning van de geneesheren-specialisten in de revalidatie, inzake sociale reclassering van de minder-validen bekendgemaakt, dat gezamenlijk ondertekend werd door de minister van Volksgezondheid en de minister van Tewerkstelling en Arbeid.


Informe des modalités pratiques de la réadaptation Récolte les premières informations sur le patient (situation familiale, sociale, professionnelle) Assiste le patient dans les différentes démarches administratives et l’aide dans les éventuels problèmes économiques résultant de sa maladie.

Met betrekking tot de patiënten en hun naasten: Fase I: Zorgt voor het eerste contact Beantwoordt de vragen Geeft inlichtingen, stelt gerust met betrekking tot de ziekte, de risicofactoren en de samenwerking met de andere hulpverleners Geeft inlichtingen over de praktische regels van de revalidatie Verzamelt de eerste informatie over de patiënt (gezinssituatie, sociale en professionele situatie) Fase II: Helpt de patiënt bij de verschillende administratieve en sociale stappen Verzekert het sociale en menselijke toezicht tijdens de volledige revalidatieperiode Bereidt de toekomst voor


Dès lors, l'offre de réadaptation pour les enfants contient des modalités spécifiques tant pour le diagnostic que pour le traitement :

Bijgevolg omvat het revalidatieaanbod voor kinderen specifieke voorwaarden zowel op het vlak van de diagnose als op dat van de behandeling :




D'autres ont cherché : frotteurisme nécrophilie     modalités de réadaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités de réadaptation ->

Date index: 2021-06-17
w