Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mode d’administration myocet doit être reconstitué puis dilué " (Frans → Nederlands) :

Mode d’administration Myocet doit être reconstitué puis dilué avant administration (voir rubrique 6.6).

Toediening Myocet moet vóór toediening opnieuw worden samengesteld en verder verdund (zie rubriek 6.6).


Mode d’administration VFEND doit être reconstitué et dilué (voir rubrique 6.6) avant d’être administré en perfusion intraveineuse.

Alvorens VFEND toe te dienen als intraveneuze infusievloeistof, dient het te worden gereconstitueerd en verdund (zie rubriek 6.6).


CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être reconstitué puis dilué avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion, avant administration au patient (voir rubrique 6.6).

Vóór toediening aan de patiënt moet CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie worden gereconstitueerd en verder verdund met 5% glucose voor intraveneuze infusie (zie rubriek 6.6.).


IVEMEND doit être reconstitué puis dilué avant administration.

IVEMEND moet voor toediening worden gereconstitueerd en dan verdund.


Mode d'administration: MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué avant toute administration.

Wijze van toediening MEPACT moet vóór toediening worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.


ECALTA doit être reconstitué avec l’eau pour préparation injectable pour obtenir une concentration de 3,33 mg/ml puis dilué pour obtenir une concentration de 0,77 mg/ml avant l’administration tel qu’indiqué à la rubrique 6.6.

ECALTA dient te worden gereconstitueerd met water voor injecties tot een concentratie van 3,33 mg/ml en vervolgens te worden verdund tot een concentratie van 0,77 mg/ml vóór gebruik volgens de instructies in rubriek 6.6.


Myozyme doit être reconstitué avec de l’eau pour préparations injectables, puis dilué avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) et administré par perfusion intraveineuse.

Myozyme moet met water voor injecties worden gereconstitueerd, vervolgens worden verdund met 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie en door middel van intraveneuze infusie worden toegediend.


Administration intramusculaire (IM) : le Maxipime doit être reconstitué à l’aide de l’un des solvants suivants, aux volumes indiqués dans le tableau repris dans la rubrique Mode de préparation: eau stérile pour injection, chlorure de sodium 0,9 % pour injection, glucose 0,5 % pour injection ou eau bactériostatique pour injection ou de l’alcool benzylique, ...[+++]

Intramusculaire toediening (IM): Maxipime dient wedersamengesteld te worden middels één van de volgende oplosmiddelen, volgens de hoeveelheden die worden aangegeven in de rubriek Bereidingswijze: steriel water voor injecties, natriumchloride 0,9% voor injecties, 0,5% glucose voor injecties of bacteriostatisch water voor injecties of benzylalcohol, en vervolgens diep intramusculair ingespoten te worden in een grote spiermassa (bij voorbeeld het externe bovenste kwadrant van de gluteus maximus).


w