Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification de votre état de santé pendant que vous prenez marvelon » (Français → Néerlandais) :

Contactez immédiatement votre médecin si vous remarquez toute modification de votre état de santé pendant que vous prenez Marvelon. En particulier, si cela concerne l’une des situations mentionnées dans cette notice.

Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u veranderingen opmerkt in uw gezondheidstoestand wanneer u Marvelon gebruikt, in het bijzonder als een van de in deze bijsluiter vermelde situaties van toepassing is.


Si l’une de ces situations survient pour la première fois pendant que vous prenez Marvelon, arrêtez le traitement, contactez immédiatement votre médecin et utilisez une autre forme de contraception (p. ex. préservatifs).

Neem Marvelon niet in als een van de hierboven vermelde situaties op u van toepassing is. Mocht een van deze situaties voor het eerst optreden terwijl u Marvelon neemt, dan moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van Marvelon en contact opnemen met uw arts en een andere vorm van contraceptie gebruiken (zoals een condoom).


Informez toujours votre médecin si vous observez un effet indésirable, surtout s’il s’agit d’un effet grave ou persistant, ou si vous ressentez une modification de votre état de santé dont vous pensez qu’elle pourrait être due à Diane-35.

Vertel altijd aan uw dokter als u een ongewenst effect ondervindt, vooral als dat ernstig of hardnekkig is, of als u een verandering in uw gezondheid gewaar wordt waarvan u denkt dat die door Diane-35 veroorzaakt kan worden.


Veuillez toujours informer votre médecin de tout effet indésirable, surtout si vous constatez un effet indésirable grave ou persistant, ou si remarquez une modification dans votre état de santé dont vous pensez qu’elle peut être occasionnée par Gratiëlla 2 mg/0,035 mg.

Vertel altijd aan uw dokter als u een ongewenst effect ondervindt, vooral als dat ernstig of hardnekkig is, of als u een verandering in uw gezondheid gewaar wordt waarvan u denkt dat die door Gratiëlla 2 mg/0,035 mg veroorzaakt kan worden.


Grossesse : Compte tenu de l’état insuffisant de nos connaissances, ne prenez pas Allopurinol Sandoz pendant la grossesse sauf si votre médecin vous indique que c’est absolument nécessaire.

Zwangerschap: Neem Allopurinol Sandoz tijdens de zwangerschap enkel in als uw arts zegt dat het absoluut noodzakelijk is, omdat er onvoldoende over bekend is.


Si vous prenez ce médicament sur une longue durée, votre médecin devra surveiller votre état de santé (en particulier si vous le prenez pendant plus d’un an).

Indien u dit geneesmiddel langdurig inneemt, zal uw arts u willen opvolgen (in het bijzonder indien u het meer dan een jaar inneemt).


Il faut immédiatement vous faire traiter si vous ou votre aidant remarquez une modification soudaine de votre état mental ou une faiblesse ou un engourdissement soudains du visage, des bras ou des jambes, en particulier si ce n’est que d’un seul côté, ou des difficultés à parler, même si ce n’est que pendant une courte période.

Medische behandeling moet onmiddellijk gezocht worden indien u of uw verzorger opmerkt dat uw geestelijke toestand plotseling verandert of als u plotseling slap wordt of een verdoofd gevoel krijgt in uw gezicht, armen of benen, in het bijzonder als dat aan één kant is, of als u onduidelijk gaat praten, zelfs al is het maar kort.


Cette carte vous donne droit, pendant votre séjour temporaire en Australie, aux prestations médicales qui, au vu de votre état de santé, sont (immédiatement) nécessaires.

De EZVK geeft u gedurende uw tijdelijk verblijf in Australië recht op de geneeskundige verstrekkingen die, gelet op zijn gezondheidstoestand, (onmiddellijk) nodig worden.


w