Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications indésirables cliniquement » (Français → Néerlandais) :

Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/HDL/LDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDL-cholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/LDL/HDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDL-cholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/LDL/HDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDLcholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


Exposition prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients qui ont présenté des modifications indésirables cliniquement significatives en matière de gain de poids, de glycémie, de cholestérol total/LDL/ HDL ou de triglycérides a augmenté avec le temps.

Het percentage patiënten dat klinisch significante, negatieve veranderingen van het gewicht, glucose, totaal/LDL-/HDL-cholesterol of triglyceriden vertoonde, nam in de loop van de tijd toe.


Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives de la prise de poids, du glucose, du cholestérol total/HDL/LDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (tenminste 48 weken) Het aandeel van de patiënten waarbij klinische significante veranderingen in gewichtstoename, glucose, totale /LDL/HDL cholesterol en triglyceriden optraden, nam toe naarmate de tijd vorderde.


Toutefois, il est peu probable que ces modifications soient cliniquement pertinentes (par ex., l'augmentation de l’incidence des effets indésirables).

Die veranderingen zijn echter waarschijnlijk niet klinisch relevant (bijv. hogere incidentie van bijwerkingen).


Aucune modification de la fréquence des effets indésirables cliniques et/ou biologiques n'a été mise en évidence lors de l'utilisation concomitante du calcium acamprosate avec le disulfirame, l'oxazépam, le tétrabamate ou le méprobamate.

Er werd geen verandering in de frequentie van klinische en/of biologische bijwerkingen aangetoond wanneer calciumacamprosaat gelijktijdig wordt gebruikt met disulfiram, oxazepam, tetrabamaat of meprobamaat.


Bien que non observés dans les études cliniques, des effets indésirables ont été constatés chez l'animal à des taux d'exposition similaires aux taux d'exposition en clinique et sont donc potentiellement transposables à la pratique clinique : la nélarabine a entraîné des modifications histopathologiques au niveau de la formation de vacuoles du système nerveux central (substance blanche) et des modifications dégénératives au niveau du cerveau, du cervelet et de la moëlle épinière des singes après administration quotidienne de nélarabine ...[+++]

histopathologische veranderingen in het centrale zenuwstelsel (witte massa), vacuolisatie en degenerative veranderingen van het cerebrum, cerebellum en ruggemerg van apen na dagelijkse behandeling met nelarabine gedurende 23 dagen, bij een blootstelling lager dan de menselijke therapeutische blootstelling.


En outre, la fréquence des modifications de la dose de warfarine au cours des études cliniques en raison d’un changement de l’INR ou d’un effet indésirable, était similaire chez les patients traités par bosentan et chez ceux traités par placebo.

Bovendien was het aantal keren dat de dosering van warfarine tijdens de studie werd aangepast vanwege INRveranderingen of bijwerkingen gelijk bij patiënten die met bosentan of de placebo werden behandeld.


Lors des études d’innocuité en surdosage, des administrations répétées de 5 mg/kg et 10 mg/kg n’entrainaient pas d’effets cliniques indésirables, de modifications biochimiques anormales ni d’anomalies histologiques significatives.

In overdosering veiligheidsstudies waren herhaalde doses van 5 mg/kg en 10 mg/kg niet geassocieerd met klinische bijwerkingen, abnormale klinische chemische waarden of significante histologische afwijkingen.


w