Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de diagnostic ORL
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Vertaling van "modifiés si nécessaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis








nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez également modifier si nécessaire la date de l'envoi (rubrique 6 des bordereaux).

Indien nodig kunt u ook de Verzendingsdatum (rubriek 6 van de borderellen) wijzigen.


Modification des posologies chez tous les patients Si des effets indésirables ou des anomalies sévères des analyses de laboratoire apparaissent pendant le traitement par Rebetol en association avec peginterféron alfa-2b ou interféron alfa-2b, modifier si nécessaire les posologies de chaque produit, jusqu’à ce que les effets indésirables cessent.

Dosisaanpassing voor alle patiënten Als ernstige bijwerkingen of afwijkingen van de laboratoriumwaarden optreden tijdens de behandeling met Rebetol en peginterferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b, pas indien nodig de dosis van elk product aan tot de bijwerkingen afnemen.


Modification des posologies Si des effets indésirables ou des anomalies sévères des analyses de laboratoire apparaissent pendant le traitement par Rebetol solution buvable en association avec l’interféron alfa-2b, modifier si nécessaire les posologies de chaque produit, jusqu’à ce que les effets indésirables cessent.

Dosisaanpassing Als ernstige bijwerkingen of afwijkingen van de laboratoriumwaarden optreden tijdens de behandeling met Rebetol drank en interferon-alfa-2b, pas indien nodig de dosis van elk product aan tot de bijwerkingen afnemen.


Ces plans de dosage doivent être utilisés conjointement avec des observations cliniques et en laboratoire du patient et doivent être modifiés si nécessaire, en cela compris une modification lorsqu’une dialyse est effectuée.

Deze doseerschema’s moeten worden gebruikt in combinatie met nauwkeurige klinische en laboratoriumobservaties van de patiënt en dienen te worden aangepast zoals nodig, inclusief aanpassing wanneer dialyse wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans le Rapport semestriel 2011, les dispensateurs de soins pouvaient, dès début mai 2011, utiliser un module leur permettant de consulter, de contrôler et de modifier si nécessaire leurs données de paiement ainsi que leurs données fiscales.

Zoals aangehaald in het Semestrieel Verslag 2011, konden de zorgverstrekkers vanaf begin mei 2011 gebruik maken van een module waarlangs ze hun betalings- en fiscale kenmerken kunnen consulteren, controleren en wijzigen indien nodig.


Depuis début mai 2011, toutes les professions de la santé ont la possibilité de consulter et de modifier, si nécessaire, leur adresse de contact.

Vanaf begin mei 2011 is het voor alle zorgberoepen mogelijk om het contactadres te consulteren en te wijzigen indien nodig.


Cela signifie que si pendant la procédure, il est nécessaire de modifier la composition de la juridiction, le traitement de l’affaire dans son intégralité doit effectivement être recommencé ab initio.

Dat betekent dat ingeval het nodig is tijdens de rechtspleging de samenstelling van het rechtscollege te wijzigen, de behandeling van de zaak daadwerkelijk opnieuw, in haar geheel, ab initio, moet worden overgedaan.


Les messages précis pour le feedback de 2004 ont été modifiés sur la base des directives de BAPCOC au niveau de la rhinosinusite, des exacerbations de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) et de la pneumonie communautaire (PAC). Lorsqu’un antibiotique est nécessaire lors de crises de BPCO :

De kernboodschappen voor de feedback van 2004 werden gewijzigd op basis van guidelines van BAPCOC over rhinosinusitis, exacerbaties van chronic obstructive pulmonary disease (COPD) en community acquired pneumonia (CAP).


Loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, articles 155 et ss. A.R. du 1 er juillet 2006 modifiant l'A.R. du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes, M.B. du 11 juillet 2006 (Ed.

Wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen; B.S. van 30 april 1996, artikel 155 e.v. K.B. van 1 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens; B.S. van 11 juli 2006 (Ed.


2), p. 34905 ; A.R. du 1 er juillet 2006 modifiant l'A.R. du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, alinéa 5, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes, M.B. du 11 juillet 2006 (Ed.

2), p. 34905 en K.B. van 1 juli 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, vijfde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens; B.S. van 11 juli 2006 (Ed. 2),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiés si nécessaire ->

Date index: 2024-08-07
w