Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Modèle anatomique sur mesure
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique

Traduction de «modèle de lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing








kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre le 5 e et le 6 e mois après la date de début de l’incapacité de travail, la mutualité adresse le modèle de lettre semestrielle qui convient en fonction de la situation afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il doit le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).

Tussen de vijfde en de zesde maand volgend op de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, verstuurt het ziekenfonds, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief bedoeld om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).


Entre le 5 ème et le 6 ème mois après la date de début de l’incapacité de travail, la mutualité adresse le modèle de lettre semestrielle qui convient en fonction de la situation afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il doit le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).

mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).


Entre le 5 ème et le 6 ème mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).

Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie,de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).


Entre le 5 e et le 6 e mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).

Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de procéder à l'enregistrement de ces données, le demandeur doit dès lors transmettre au Comité le modèle de lettre explicative.

Alvorens tot de registratie van deze gegevens mag worden overgegaan, dient de aanvrager dan ook het model van de informatiebrief aan het Comité over te maken.


Pour information : en ce qui concerne la qualification des médecins spécialistes en gériatrie, qui ont accès aux prestations suscitées, un modèle de lettres circulaires qui leur ont été adressées sont reprises en annexes.

Ter informatie: in bijlage wordt een exemplaar gevoegd van het rondschrijven met betrekking tot de bekwamingscode, dat werd gericht aan de geneesheren-specialisten in geriatrie, die toegang hebben tot voormelde prestaties.


En annexe 3, 4, 5 et 6 sont joints, les quatre modèles de lettres semestrielles.

Als Bijlage 3, 4, 5, 6 zijn toegevoegd de vier modellen van semesteriële brieven.


En sa séance du 24 janvier 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné une lettre concernant les « Documents décès - attestation médicale et modèle III C ».

In zijn vergadering van 24 januari 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren een brief betreffende de “Documenten overlijden – medisch attest en model III C”.


Dans le cadre des adaptations à l’euro, cette application COBOL a entièrement été réécrite en une application moderne Visual Basic, dans laquelle la fonctionnalité a été fortement étendue : ajout de lettres-modèles, règlement financier et comptabilité, .

Die COBOL-toepassing is in het kader van de aanpassingen aan de euro volledig herschreven tot een moderne Visual Basic toepassing, waarbij de functionaliteit fors is uitgebreid : toevoeging van typebrieven, financiële afhandeling en boekhouding, .


Consultez la Lettre (.PDF) destinée au président du Comité de matériel médical sur le modèle de convention entre l’hôpital et la firme pour la mise en consignation de dispositifs médicaux.

Raadpleeg hier de Brief (.PDF) gericht aan de voorzitter van het Comité van medisch materiaal betreffende een voorbeeldovereenkomst tussen een ziekenhuis en een firma voor het in bewaring nemen van medische hulpmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle de lettre ->

Date index: 2021-06-30
w