Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modèle du praticien scientifique » (Français → Néerlandais) :

Enfin, l’adoption du modèle du praticien scientifique que sous-tend la notion de traitement empiriquement validé implique un niveau avancé de formation spécialisée pour le psychothérapeute.

Tenslotte impliceert het overnemen van het uit de wetenschappelijke praktijk stammende model waarvan het begrip “empirisch ondersteunde behandeling” de basis vormt, dat de psychotherapeut een hooggespecialiseerde opleiding moet hebben genoten.


Pour chacune de ces dimensions, le KCE a fait appel à des méthodologies adaptées: une revue systématique de la littérature scientifique destinée à évaluer l’efficacité clinique et la sécurité des thérapies étudiées, une enquête par téléphone auprès de la population générale destinée à mesurer l’importance de la consommation de ces thérapies dans la population générale, une enquête par entretiens de type socio-anthropologique destinée à appréhender les perceptions des usagers réguliers et de thérapeutes, une enquête en ligne auprès des praticiens destinée à décrire ...[+++]

Het KCE gebruikte voor elk van deze dimensies aangepaste methodes: een systematische review van de wetenschappelijke literatuur om de klinische effectiviteit en de veiligheid van deze therapieën te evalueren, een telefonische enquête bij de algemene bevolking om de omvang van consumptie van deze therapieën door de algemene populatie te meten, een enquête via een gesprek van socio-antropologische type om de perceptie te begrijpen bij regelmatige gebruikers en therapeuten, een online enquête bij de beoefenaars om de beoefenaars en hun praktijk te beschrijven, een gedetailleerde analyse van het juridische en organisatorische kader als hulp ...[+++]


Or ce réseau, le premier historiquement, en Belgique, constitue le modèle même d’un traitement de substitution dans lequel l’orientation relationnelle, c’està-dire, notamment, le travail d’approfondissement par le praticien des fondements psycho-dynamiques de la toxicomanie chez son patient, est privilégiée.

Dit netwerk, dat historisch gezien het eerste is in België, staat echter model voor een substitutiebehandeling waarin de relationele aanpak wordt aanbevolen en bestaat uit het ophelderen van de psychodynamische aspecten van de toxicomanie bij zijn patiënt.


19. La formation continuée des praticiens doit être soutenue dans des programmes " ad hoc " (p.ex. interuniversitaires ou des sociétés scientifiques de médecine générale), sans oublier l’amélioration de l’information en Santé Publique.

19. De kontinue opleiding van de artsen moet ondersteund worden door ad hoc programma’s (bv. interuniversitair of wetenschappelijke groepen van algemene geneeskunde), zonder de verbeteringen van de informatie over volksgezondheid te vergeten.


Les résultats de l’étude plaident pour une formation des médecins généralistes en santé environnement, une meilleure articulation des producteurs de données ainsi qu’une réflexion en profondeur sur l’information scientifique et médicale à diffuser auprès des praticiens : transfert de connaissances, données probantes, documents de synthèse.

De resultaten van de studie (FR) pleiten voor een opleiding van huisartsen in milieugezondheid, een betere coördinatie tussen de producenten van de gegevens, en voor een diepgaande beschouwing over de wetenschappelijke en medische informatie die aan de gezondheidswerkers kan gegeven worden: kennisoverdracht, doorslaggevende gegevens, synthesedocumenten.


Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique (composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc) a élaboré ce document visant à mettre à disposition des praticiens (actifs dans les institutions ou privés) des recommandations réalistes, reposant sur un consensus scientifique afin de les rendre si possible applicables dans tous les types de situations.

Om die redenen heeft een specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie – sterilisatie (apotheker), enz) dit document uitgewerkt om de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken, berustend op een wetenschappelijke consensus opdat deze zoveel mogelijk in alle types situaties toepasbaar zouden zijn.


Pour cela, des experts scientifiques et des praticiens de terrain ont été entendus et une revue de la littérature récente a été réalisée.

Met dat doel voor ogen werden er wetenschappelijke deskundigen en veldwerkers gehoord en werd de recente literatuur bestudeerd.


Comme le suggère l’analyse que fait Margaret Stacey de la situation de l’ostéopathie en Angleterre 88 , une plus grande intégration de celle-ci dans ce système, largement dominé par une médecine fondée sur l’épistémologie scientifique, se traduirait inévitablement par une perte d’autonomie de ses praticiens.

Zoals blijkt uit de door Margaret Stacey uitgevoerde analyse van de situatie van de osteopathie in Engeland 88 zou een grotere integratie van de osteopathie in dit systeem dat voornamelijk wordt gedomineerd door een geneeskunde die gebaseerd is op wetenschappelijke epistemologie onvermijdelijk leiden tot een verlies van autonomie door deze beoefenaars.


Tout se passe comme si chaque usager avait trouvé chez ‘son’ praticien un type de traitement qui lui convient, qui lui correspond, tout d’abord, parce qu’il le soulage, ensuite, parce que le ‘modèle’ de la prise en charge et de l’exercice du traitement est conforme à ses attentes.

Het is net alsof elke gebruiker bij ‘zijn’ beoefenaar een type behandeling heeft gevonden dat bij hem past, dat hij goed vindt, in de eerste plaats omdat ze hem verlichting brengt, en vervolgens omdat het ‘model’ van de verzorging en de uitvoering van de behandeling aan zijn verwachtingen beantwoordt.


Unité de gestion du modèle mathématique de la mer du Nord (UGMM) : section de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique (IRSNB), l'institution scientifique fédérale en charge du contrôle du milieu marin (en ce compris la modélisation et la surveillance).

de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee (BMM): afdeling van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (KBIN), de federale wetenschappelijke instelling verantwoordelijk voor de monitoring van het mariene milieu (inclusief modellering en toezicht).


w