Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Modèle anatomique sur mesure
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Traduction de «modèle sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding








hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend




exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Restore Sensor, (modèle 37714), sous la catégorie neurostimulateur. * Charging system kit (modèle 37754), sous la catégorie chargeur. * RestoreSensor Patient Programmer System (modèle 37744 kit), sous la catégorie

* RestoreSensor, (model 37714), onder de categorie neurostimulator; * Charging system kit (model 37754), onder de categorie oplader; * RestoreSensor Patient Programmer System (model 37744 kit), onder de categorie


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles sont fonction de la firme choisie) et éventuellement un « sous-modèle » si plusieurs possibilités existent.

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf) en ook eventueel een “submodel” indien er meerdere mogelijkheden zijn.


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles dépendent de la firme choisie) et éventuellement un « sous-modèle » si plusieurs possibilités existent.

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf) en ook eventueel een “submodel” indien er meerdere mogelijkheden zijn.


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles dépendent de la firme choisie) et éventuellement un « sous-modèle » si plusieurs possibilités existent.

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf) en ook eventueel een “submodel” indien er meerdere mogelijkheden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- après cela, la « classification » est complétée automatiquement sur base des informations du sous-modèle, du modèle et de la firme; cette classification ne peut pas être modifiée manuellement ;

- hierna wordt de “classificatie” automatisch aangevuld adhv de informatie van het gekozen submodel, het gekozen model en het gekozen bedrijf, deze classificatie kan niet manueel gewijzigd worden;


- après cela, la « classification » est complétée automatiquement sur base des informations du sous-modèle, du modèle et de la firme; cette classification ne peut pas être modifiée manuellement ;

- hierna wordt de “classificatie” automatisch aangevuld adhv de informatie van het gekozen submodel, het gekozen model en het gekozen bedrijf, deze classificatie kan niet manueel gewijzigd worden;


- après cela, la « classification » est complétée automatiquement sur la base des informations du sous-modèle, du modèle et de la firme choisis ; cette classification ne peut pas être modifiée manuellement ;

- hierna wordt de “classificatie” automatisch aangevuld adhv de informatie van het gekozen submodel, het gekozen model en het gekozen bedrijf, deze classificatie kan niet manueel gewijzigd worden;


Art. 10. § 1er. Dès que l'organisme assureur a connaissance du début de l'incapacité de travail, il recueille les données permettant de vérifier l'accomplissement des conditions nécessaires à l'octroi des indemnités d'incapacité de travail, auprès de l'employeur, au moyen de la feuille de renseignements, dont le modèle est conforme au modèle repris sous l’annexe 3 et/ou auprès de l'organisme de paiement des allocations de chômage, au moyen d'un message électronique dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion.

Art. 10. § 1. Zodra de verzekeringsinstelling op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid vraagt zij bij de werkgever de gegevens op die toelaten na te gaan of de voorwaarden nodig voor de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zijn vervuld, en dit aan de hand van het inlichtingsblad waarvan het model conform is met het model in bijlage III en/of bij de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen via een elektronisch bericht waarvan de inhoud door het Beheerscomité is goedgekeurd.


Le modèle simplifié ne peut déroger au contenu, à la numérotation ni à l'ordre des rubriques du modèle repris sous l’annexe.

Het vereenvoudigd model mag niet afwijken van de inhoud, noch van de nummering en de chronologische volgorde van de rubrieken van het model, opgenomen in de bijlage III.


Quelles hypothèses sous-jacentes au modèle devraient être formulées?

Welke zouden de onderliggende hypothesen van dit model moeten zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle sous ->

Date index: 2022-11-22
w