Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «modérateur des médicaments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topi ...[+++]

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire t ...[+++]

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire to ...[+++]

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le systèm ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien ...[+++]


En Belgique, le système ATC/DDD est utilisé p. ex. pour fixer les plafonds du ticket modérateur pour les médicaments remboursés en catégorie b ou c, dans le traitement des données de prescription par Farmanet, ainsi que dans le calcul du pourcentage de médicaments " bon marché" prescrits par le médecin [pour de plus amples informations sur les plafonds du ticket modérateur et sur les médicaments " bon marché" , voir Folia de décem ...[+++]

In België wordt het ATC/DDD-systeem bv. gebruikt bij het vastleggen van de remgeldplafonds voor de in categorie b of c terugbetaalde geneesmiddelen, bij de verwerking van de voorschriftgegevens in Farmanet, en bij de berekening van het percentage door de arts voorgeschreven " goedkope" geneesmiddelen [voor meer uitleg over de remgeldplafonds en over " goedkope" geneesmiddelen, zie Folia december 2005 ].


Le plafond du ticket modérateur est le montant maximal payé par le patient comme ticket modérateur pour un médicament remboursé en catégorie b ou c. Du 1 novembre 2005 au 30 juin 2009, ces plafonds étaient augmentés lorsque le " groupe thérapeutique " auquel appartenait le médicament comportait au moins un générique ou une copie.

Het remgeldplafond is het maximumbedrag dat een patient aan remgeld betaalt voor een geneesmiddel terugbetaald in categorie b of c. Van 1 november 2005 tot 30 juni 2009 waren deze plafonds verhoogd als er ten minste één generiek of kopie bestond in de " therapeutische groep" waartoe het geneesmiddel behoort.


Un exemple: pour des médicaments remboursés en catégorie b (le ticket modérateur pour un assuré ordinaire est en principe 25% du prix public), le montant maximal que payait le patient comme ticket modérateur avant le 1 er novembre pour un grand conditionnement était de € 15,30, même si le ticket modérateur calculé dépassait ce plafond.

Een voorbeeld: voor geneesmiddelen terugbetaald in categorie b (remgeld voor een gewoon verzekerde in principe 25% van de publieksprijs), bedroeg vóór 1 november het maximumbedrag dat een patiënt aan remgeld betaalde voor een grote verpakking € 15,30, ook al overschreed het berekende remgeld dit maximumbedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plafond du ticket modérateur est le montant maximal payé par le patient comme ticket modérateur pour un médicament remboursé en catégorie b ou c; ce plafond dépend du type d’assuré (préférentiel ou non) et de la taille du conditionnement.

Het remgeldplafond is het maximumbedrag dat een patiënt aan remgeld betaalt voor een geneesmiddel terugbetaald in categorie b of c; dit plafond is afhankelijk van het type verzekerde (al of niet voorkeursregeling) en van de grootte van de verpakking.


A ce sujet, nous avons identifié sur notre site web les médicaments qui appartiennent à la catégorie des «médicaments bon marché» et les médicaments pour lesquels le patient doit payer un supplément au ticket modérateur.

In dit verband werd op de website herkenbaar gemaakt welke geneesmiddelen behoren tot de categorie “goedkope geneesmiddelen”, en voor welke geneesmiddelen de patiënt een supplement bij het remgeld moet betalen.


La qualité de prescription a été évaluée par les indicateurs: volume (nombre de différents médicaments chroniques administrés par voie orale et/ou par voie systémique sur la fiche des médicaments), dépenses (dépenses publiques, tickets modérateurs et coûts des médicaments non-remboursés) et appropriation (appropriateness), identifiées par les critères de Beers, ACOVE et BEDNURS (cf. infra pour plus d’explications à ce sujet).

Kwaliteit van voorschrijven werd geoperationaliseerd als volume (aantal verschillende chronische orale of systemisch werkende geneesmiddelen op de medicatiefiche), uitgaven (publieke uitgaven, remgelden en betalingen voor niet-terugbetaalde geneesmiddelen), en geschiktheid (appropriateness), benaderd met de Beers-, ACOVE- en BEDNURS criteria (cfr. infra voor meer uitleg hierover).


Les grandes maisons de soins du CPAS utilisaient un volume inférieur de médicaments, plus de médicaments bon marché et des tickets modérateurs inférieurs.

In grote, OCMW afhankelijke RVT’s was het volume gebruikte geneesmiddelen kleiner met meer goedkope geneesmiddelen en lagere remgelden.


Dans la province du Hainaut par rapport à ailleurs, les tickets modérateurs étaient plus élevés et des médicaments non remboursés plus chers y étaient prescrits.

In de provincie Henegouwen werd meer remgeld betaald en duurdere niet-terugbetaalde geneesmiddelen voorgeschreven.


Six résidents sur dix bénéficiaient du statut VIPO (avec pour conséquence une réduction du ticket modérateur) et 14% dépendaient du CPAS (avec également des interventions pour les paiements de médicaments non-remboursés).

Zes op tien residenten had het WIGW statuut (met minder remgeld op geneesmiddelen als gevolg), en 14% hing af van het OCMW (met ook tussenkomsten voor de betalingen voor niet-terugbetaalde geneesmiddelen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modérateur des médicaments ->

Date index: 2021-06-28
w