Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modérateurs nous » (Français → Néerlandais) :

Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».

3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


Suivant le même raisonnement, nous considérons aussi comme incohérente les différences de ticket modérateur en fonction du nombre de patients que le médecin généraliste voit par contact.

Om dezelfde reden beschouwen we ook het verschil in remgeld volgens het aantal patiënten dat de huisarts per contact ziet, als incoherent.


«Nous référant à votre lettre du 29 avril 1985, traitant de la non‑perception du ticket modérateur, nous vous prions de trouver en annexe une photocopie de la lettre que le Conseil national adresse ce jour au Comité de gestion de l'INAMI.

Met referte aan Uw schrijven van 29 april II. , in verband met de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U ingesloten een fotokopie te doen geworden van de brief die de Nationale Raad op vandaag aan het Beheerscomité van het RIZIV richt.


Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983 relative aux contrats qui prévoient la non perception du ticket modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78 (1), alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui ci.

Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1)


Au niveau des tickets modérateurs, nous n’observons aucune différence significative entre les hôpitaux universitaires et non universitaires.

Qua remgelden stellen we geen significant verschil vast tussen de universitaire en de niet-universitaire ziekenhuizen.


En ce qui concerne l'abandon de la perception du ticket modérateur et donc la " gratuité in fine" de l'exercice médical dans le cadre de la mission de l'O.N.E., nous vous rappelons la nécessité de respecter l'article 78 du Code de déontologie médicale.

In verband met de niet‑inning van het matigingsticket en, bijgevolg, de " kosteloosheid in fine" van de uitoefening van de geneeskunde in het raam van de ONE‑opdracht, wijzen wij u erop dat artikel 78 van de Code van Plichtenleer steeds geëerbiedigd moet worden.


D’une part, nous chiffrons et analysons le coût hospitalier moyen d’une intervention chirurgicale de la hernie discale à charge de l’assurance maladie-invalidité (AMI) et à charge du patient (ticket modérateur et supplément 6 ) en fonction du type d’hospitalisation, ainsi que la structure de ce coût par groupe de prestation.

Wij becijferen en analyseren, om te beginnen, de gemiddelde kostprijs in het ziekenhuis van een operatie van een discushernia ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV) en ten laste van de patiënt (remgeld en supplement 6 ) naargelang de soort van ziekenhuisopname en de structuur van die kostprijs, per prestatiegroep.


Lors de l’achat de médicaments contre un cholestérol trop bas ou une tension trop haute, nous vous offrons, ainsi qu’à vos personnes à charge, une intervention dans le ticket modérateur de maximum 30 euros.

Bij de aankoop van geneesmiddelen tegen een te hoge cholesterol of een te hoge bloeddruk bieden wij u, alsook uw personen ten laste, een tussenkomst in het remgeld van maximum 30 euro.


Nous faisons ici référence aux mesures suivantes : le remboursement de référence et son élargissement aux médicaments ATC 4e niveau sur le plan du ticket modérateur (même les médicaments originaux pour lesquels il n’existe pas encore d’équivalent générique sont plus chers pour le patient) ;

Wij verwijzen hierbij naar: de referentieterugbetaling, en de uitbreiding hiervan op het vlak van remgeld op ATC-niveau 4 (waardoor ook originele geneesmiddelen waarvoor nog geen generiek geneesmiddel bestaat duurder worden voor de patiënt);


A ce sujet, nous avons identifié sur notre site web les médicaments qui appartiennent à la catégorie des «médicaments bon marché» et les médicaments pour lesquels le patient doit payer un supplément au ticket modérateur.

In dit verband werd op de website herkenbaar gemaakt welke geneesmiddelen behoren tot de categorie “goedkope geneesmiddelen”, en voor welke geneesmiddelen de patiënt een supplement bij het remgeld moet betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modérateurs nous ->

Date index: 2022-10-29
w