Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modérateurs qui dépassent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe est simple : lorsque les tickets modérateurs des frais médicaux annuels atteignent un plafond déterminé, le ménage bénéficie du remboursement intégral des tickets modérateurs qui dépassent ce maximum.

Het principe is eenvoudig: zodra het remgeld voor bepaalde gezondheidszorgen van een gezin gedurende een jaar een welbepaald plafond van de Maximumfactuur bereikt, krijgen de gezinsleden hun persoonlijk aandeel voor de gezondheidszorg volledig terugbetaald voor de rest van het jaar.


Si les tickets modérateurs dépassent le montant de 650 EUR pour un enfant âgé de moins de 19 ans au 1 er janvier de l’année d’octroi du MAF, la mutualité rembourse tous les tickets modérateurs pour cet enfant pour le reste de l’année civile.

Wanneer in een kalenderjaar voor een kind (< 19 jaar) de remgelden het plafond van 650 EUR overstijgen, dan betaalt het ziekenfonds al de remgelden uitgegeven voor dit kind terug, voor de rest van het kalenderjaar.


Si pour un enfant, qui au 1 er janvier de l’année d’octroi du MAF est âgé de moins de 19 ans, les tickets modérateurs dépassent le montant de 650 EUR, la mutualité rembourse tous les tickets modérateurs pour cet enfant pour le reste de l’année civile.

Wanneer in een kalenderjaar voor een kind (< 19 jaar) de remgelden het plafond van 650 EUR overstijgen, dan betaalt het ziekenfonds al de remgelden uitgegeven voor dit kind terug, voor de rest van het kalenderjaar.


Si, pour un enfant âgé de moins de 19 ans, les tickets modérateurs dépassent le montant de 450 EUR durant les 2 années civiles précédentes, la mutualité rembourse tous les tickets modérateurs pour cet enfant pour le reste de l’année civile.

Wanneer in de 2 voorgaande kalenderjaren voor een kind (< 19 jaar) de remgelden het plafond van 450 EUR overstijgen, dan betaalt het ziekenfonds al de remgelden uitgegeven voor dit kind terug, voor de rest van het kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit d’un enfant qui, au 1 er janvier de l’année d’octroi du MAF, est âgé de moins de 19 ans dont les tickets modérateurs dépassent le montant de 650 EUR, la mutualité rembourse tous les tickets modérateurs pour cet enfant pour le reste de l’année civile.

Wanneer in een kalenderjaar voor een kind (< 19 jaar) de remgelden het plafond van 650 EUR overstijgen, dan betaalt het ziekenfonds al de remgelden uitgegeven voor dit kind terug, voor de rest van het kalenderjaar.


Toutefois, si les tickets modérateurs d’une personne de votre ménage ont dépassé € 450 en 2010 et en 2011 (MAF « malade chronique), un plafond de € 550 (au lieu de € 650) sera appliqué à votre ménage et votre mutualité vous remboursera alors € 1950.

Indien echter het remgeld van één van uw gezinsleden hoger lag dan € 450 in 2010 en in 2011 (MAF «chronisch zieke) wordt een grensbedrag van € 550 (in plaats van € 650) op uw gezin toegepast en betaalt uw ziekenfonds u € 1950 terug.


En outre, le système du maximum à facturer (MAF) empêche que les différents tickets modérateurs dépassent une certaine limite.

Het systeem van de maximum-factuur (MAF) voorkomt bovendien dat verschillende remgelden hoger oplopen dan een bepaalde grens.


Montant remboursé : dès que les tickets modérateurs des personnes qui ont droit au MAF social atteignent 450 €, tout ce qui dépasse ce montant leur est remboursé.

Zodra personen die in aanmerking komen voor de sociale MAF 450 euro aan remgeld hebben betaald, zal het ziekenfonds bovenop de normale terugbetaling ook het remgeld terugbetalen.


S’il dépasse le prix coûtant des pansements actifs, le forfait (ou la différence) ne doit pourtant pas être déduit du compteur de tickets modérateurs pour le MAF.

Indien het forfait groter is dan de kostprijs van de actieve verbandmiddelen mag het forfait (of het verschil) echter niet in mindering worden gebracht van de remgeldteller voor de MAF.


Ceci est d’autant plus vrai que, comme le souligne l’étude, des tickets modérateurs et des suppléments divers restent encore à charge de ces mêmes patients (pour un montant moyen dépassant 1 200 EUR) malgré l’intervention du MAF.

Dit is eens te meer waar, aangezien, zoals de studie benadrukt, remgelden en diverse supplementen nog ten laste van deze zelfde patiënten blijven (voor een gemiddeld bedrag dat 1 200 EUR overschrijdt) ondanks de tegemoetkoming van de MAF.




D'autres ont cherché : modérateurs qui dépassent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modérateurs qui dépassent ->

Date index: 2022-03-21
w