Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
25
Accès
Belgique
En application de la législation communautaire
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «moi en belgique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot se ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs foyers de brucellose ont été découverts les trois derniers mois en Belgique.

In de afgelopen drie maanden werden in België meerdere uitbraken van brucellose vastgesteld.


Afin d’aller droit au but : dans son ensemble, la campagne aux Pays-Bas, et selon moi en Belgique aussi, a été un succès.

Om maar met de deur in huis te vallen: over het geheel genomen was de campagne in Nederland, en volgens mij ook in België, een succes.


Le budget que la Belgique consacre à la fonction de consultation par le biais d’équipes mobiles (voir EAM en Belgique) est 2 fois plus élevé pour quasiment 40% d’habitants en moins alors que l’état de santé général dans les 2 pays est plus ou mois comparable (Pays-Bas: 3,6 millions d’EUR pour 16 millions d’habitants - Belgique: 7,2 millions d’EUR pour seulement 10 millions d’habitants).

Het budget voor consultatiefunctie via mobiele equipes (cf. MBE in België) is in België dubbel zo groot voor bijna 40% minder inwoners terwijl de globale gezondheidstoestand in beide landen grosso modo toch vergelijkbaar is (Nederland: 3,6 miljoen EUR voor 16 miljoen inwoners - België: 7,2 miljoen EUR voor slechts 10 miljoen inwoners).


Les médecins qui sont partis, avant le 1er juillet 2009 et lors d’une période d’accréditation en cours ou après la fin d’une période d’accréditation, à l’étranger pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition que dans les 3 mois de leur reprise d’une activité AMI ils soumettent une preuve de leur activité à l’étranger ainsi que les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies lors de leur dernière période d’accréditation en Belg ...[+++]

De artsen, die vóór 1 juli 2009 naar het buitenland vertrokken zijn om tijdens een lopende accrediteringsperiode of na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar indien zij uiterlijk 3 maand na aanvang van hun activiteit in de ZIV-regeling een bewijs indienen van hun activiteit in het buitenland en tevens de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatste, in België toegekende accrediteringsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Epidémiosurveillance des EST chez les ovins en Belgique Le programme d’épidémiosurveillance active belge porte, depuis le 9 juillet 2006, sur 3000 ovins de plus de 18 mois au clos d’équarissage, et sur tous les ovins de plus de 18 mois à l’abattoir.

Epidemiologische bewaking voor OSE bij schapen in België Het Belgische programma voor actieve epidemiologische bewaking heeft, sinds 9 juli 2006, betrekking op 3000 schapen ouder dan 18 maand in het destructiebedrijf en op alle schapen ouder dan 18 maand in het slachthuis.


Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.

Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.


Vu que la Belgique utilise un test (TeSeE test de Bio-Rad) pouvant détecter un animal positif jusqu’à 6 mois avant l’apparition

Aangezien België een test gebruikt (TeSeE test van Bio-Rad) waarmee een positief dier kan worden opgespoord tot 6 maand voordat klinische tekens verschijnen kan als percentage 50% worden gebruikt, wat betekent dat een besmet dier 50% kans heeft om positief te testen in het jaar voordat de klinische tekens verschijnen.


Dans le scénario le plus grave, la rage pourrait pénétrer en Belgique dans les mois prochains.

Volgens het worst case scenario, zou de hondsdolheid in de loop van de eerstvolgende maanden het Belgische grondgebied kunnen bereiken.


En application de la législation communautaire [1], un nombre relativement faible de bovins âgés de moins de 31 mois ont subi un test rapide de dépistage de l’ESB en Belgique (test ELISA Bio-Rad) : respectivement 5620 bovins en 2002 et 4900 bovins en 2003.

In toepassing van de communautaire wetgeving [1], is in België een relatief klein aantal runderen jonger dan 31 maanden onderworpen aan een snelle test voor de opsporing van BSE (ELISA test Bio-Rad) : respectievelijk 5620 runderen in 2002 en 4900 runderen in 2003.


En Belgique, aucun cas clinique d’ESB âgé de moins de 30 mois n’a été détecté [25].

In België werd geen enkel geval van klinische BSE bij runderen jonger dan 30 maanden vastgesteld [25].




D'autres ont cherché : belgique     psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     moi en belgique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi en belgique ->

Date index: 2021-04-01
w