Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Le soir
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Toux du soir
Trouble

Traduction de «moi le soir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“La satisfaction que cela me procure quand je rentre chez moi le soir est incroyable”.

“De voldoening die het me geeft als ik ‘s avonds naar huis ga, is onbetaalbaar”.


Il suffit de poser la question aux personnes souffrant de douleurs chroniques, qui les accablent du matin au soir, jour après jour, et souvent pendant des mois, voire des années.

Vraag dit maar aan mensen met chronische pijn, die met hun probleem opstaan en gaan slapen, dag in, dag uit, vaak gedurende maanden of jaren.


Pendant les 3 premiers mois du traitement, prenez les gélules d’Ursofalk matin, midi et soir.

Tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling, moet u de Ursofalk capsules ’s morgens, ’s middags en ‘s avonds innemen.


Dans une étude clinique contrôlée sur 3 mois réalisée chez des patients atteints de glaucome à angle ouvert ou d'hypertension oculaire et présentant une PIO initiale moyenne de 27 à 30 mmHg, la baisse moyenne de la PIO sous DuoTrav (1 goutte par jour, le matin) était de 9 à 12 mmHg. Cette baisse pouvait aller jusqu’à 2 mmHg de plus qu’avec le travoprost 40 microgrammes/ml (1 goutte par jour, le soir), et jusqu’à 2 à 3 mmHg de plus qu’avec le timolol 5 mg/ml (2 fois par jour).

In een 3 maanden durend, gecontroleerd klinisch onderzoek bij patiënten met openkamerhoekglaucoom of oculaire hypertensie en een gemiddelde IOD uitgangswaarde van 27 tot 30 mmHg was het gemiddelde IOD-verlagend effect van DuoTrav, eenmaal daags ’s morgens toegediend, 9 tot 12 mmHg, en 2 mmHg meer dan bij travoprost 40 microgram/ml eenmaal daags ’s avonds toegediend en 2 tot 3 mmHg meer dan bij timolol 5 mg/ml tweemaal daags toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Syrie : opérer un mois dans un hôpital sous-terrain, témoignage d’un chirurgien belge (Le Soir en ligne)

Syrië: één maand lang opereren in een ondergronds ziekenhuis. Getuigenis van een Belgische chirurg (op Mo.be)


Adolescents et adultes, 1 gélule matin et soir avec un grand verre d'eau, pendant une période de 1 mois, à renouveler si nécessaire.

Adolescenten en volwassenen, 1 capsule ‘s morgens en ‘s avonds met een groot glas water gedurende een periode van 1 maand, te herhalen indien nodig.


Il s’agissait d’une petite fille de 14 mois (pesant 10 kg) à qui un suppositoire a été administré le soir, pendant 13 jours, pour traiter une bronchite (selon la notice, la dose journalière maximale est de 3 suppositoires).

Het ging om een meisje van 14 maand oud (gewicht 10 kg) aan wie gedurende 13 dagen ’s avonds één suppo werd toegediend omwille van bronchitis (maximale dosis volgens de bijsluiter 3 suppo’s per dag).


L’insuffisance rénale s’est manifestée chez 18 des 21 patients dans les deux mois suivant l’usage unique (c.-à-d. 1 dose le soir précédant l’examen, et une dose le matin de l’examen) d’un laxatif à base de phosphates.

Het nierfalen trad bij 18 van de 21 patiënten op binnen de 2 maand na het eenmalig gebruik van het fosfaatlaxativum (d.w.z. 1 dosis de avond vóór het onderzoek, en 1 dosis de ochtend van het onderzoek).


Il s’agissait d’une petite fille de 14 mois (pesant 10 kg) à qui un suppositoire a été administré le soir, pendant 13 jours, pour traiter une bronchite (selon la notice, la dose journalière maximale est de 3 suppositoires).

Het ging om een meisje van 14 maand oud (gewicht 10 kg) aan wie gedurende 13 dagen ’s avonds één suppo werd toegediend omwille van bronchitis (maximale dosis volgens de bijsluiter 3 suppo’s per dag).


Lorsqu’un tel traitement est instauré, il est recommandé de débuter par de faibles doses (5 à 10 mg d’amitriptyline ou équivalent en une prise le soir) et de réévaluer le traitement après 4 semaines, puis tous les 6 à 12 mois.

Wanneer een dergelijke behandeling wordt gestart, wordt aangeraden te starten met lage doses (5 à 10 mg amitriptyline of een equivalent ervan in één gift ‘s avonds), en de behandeling opnieuw te evalueren na 4 weken, en vervolgens om de 6 à 12 maanden.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     le soir     schizophréniforme de courte durée     toux du soir     moi le soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi le soir ->

Date index: 2023-11-12
w