Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins 120 jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évaluation en moins de 60 jours Évaluation de 60 à 120 jours Évaluation en plus de 120 jours

Beoordeling binnen 60 dagen Beoordeling binnen 60-120 dagen Beoordeling meer dan 120 dagen


Soit avoir été admis, pendant l'année en cours et l'année précédente, au moins six fois ou pendant au moins 120 jours dans un hôpital général ou psychiatrique (les hospitalisations de jour et les maxi-forfaits sont considérés comme une admission).

Ofwel tijdens het lopende jaar en het verstreken jaar ten minste zes keer of ten minste 120 dagen in een algemeen of psychiatrisch ziekenhuis opgenomen zijn (daghospitalisatie en maxiforfaits tellen mee als opname).


En 2004, la procédure complète de désignation, c'est-à-dire de la validation par l'EMEA jusqu'à la décision de la Commission, a duré en moyenne 101 jours, soit bien moins que les 120 jours prévus par

Het gehele aanwijzingsproces in 2004 nam, van de validatie door het EMEA tot de beschikking van de Commissie, gemiddeld 101 dagen in beslag en is derhalve ruim binnen de wettelijke termijn van 120


- Prendre un comprimé par voie orale le plus tôt possible et moins de 120 heures (5 jours) après avoir eu un rapport sexuel non protégé ou après l’échec de votre méthode contraceptive.

- Neem één tablet via de mond in, zo spoedig mogelijk en niet later dan 120 uur (5 dagen) nadat u onbeschermde seks heeft gehad of nadat de anticonceptiemethode die u gebruikt, is mislukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients qui présentent une faible tension artérielle systolique (120 mm Hg ou moins) lors de l'instauration du traitement ou au cours des 3 premiers jours suivant l’infarctus doivent recevoir une plus faible dose, à savoir 2,5 mg par voie orale (voir rubrique 4.4).

Patiënten met een lage systolische bloeddruk (120 mm Hg of minder) dienen bij het begin van de behandeling of tijdens de eerste 3 dagen na het infarct een lagere dosis – 2,5 mg oraal – te krijgen (zie rubriek 4.4).


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les conditions précisées au § 3 du présent article même s’ils e ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Les patients dont la tension systolique est faible (120 mm Hg ou moins) doivent être traités par une dose plus faible, à savoir 2,5 mg par voie orale au début du traitement ou pendant les 3 premiers jours qui suivent l'infarctus (voir rubrique 4.4).

Patiënten met een lage systolische bloeddruk (120 mm Hg of minder) dienen een lagere dosering, d.w.z. 2,5 mg oraal, te worden gegeven wanneer de behandeling wordt gestart of gedurende de eerste 3 dagen na het infarct (zie rubriek 4.4).


Avoir séjourné dans un hôpital pendant au moins 120 jours dans une période de référence de deux années civiles ou, à défaut, avoir été hospitalisé au minimum à 6 reprises.

In een ziekenhuis verbleven hebben gedurende minstens 120 dagen of minimum zes keer opgenomen geweest zijn in een referteperiode van twee kalenderjaren.


- s’il a séjourné pendant une période d’au moins 120 jours en hôpital, durant l’année civile concernée et l’année civile qui la précède,

- wanneer hij tijdens het betrokken kalenderjaar en het voorgaande kalenderjaar gedurende een periode van ten minste 120 dagen in een ziekenhuis heeft verbleven;




Anderen hebben gezocht naar : moins 120 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 120 jours ->

Date index: 2020-12-30
w