Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins 58 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’indice de fluctuation (IF), qui mesure la différence relative entre les concentrations maximales et résiduelles ((C max -C min )/C moyen ), a été respectivement de 0,58 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 4,6 mg/24 h, 0,77 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 9,5 mg/24 h et 0,72 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 13,3 mg/24 h, ce qui démontre une fluctuation beaucoup moins importante entre les concentrations résiduelles et maximales qu’avec la formulation orale (IF = 3,96 6 mg/jour et 4,15 12 mg/jour ...[+++]

De fluctuatie index (FI), een maat voor het relatieve verschil tussen de piek- en dalniveaus ((C max -C min )/C gem ), was 0,58 voor Prometax 4,6 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, 0,77 voor Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en 0,72 voor Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, waarmee een veel kleinere fluctuatie tussen de piek- en dalconcentraties wordt aangetoond dan voor de orale formulering (FI = 3,96 (6 mg/dag) en 4,15 (12 mg/dag)).


Les participants à la Période C au jour 589 incluaient 51 des 58 patients ayant reçu de l’abatacept dans en Période B, 47 des 59 patients ayant reçu le placebo en Période B et 22 des 36 patients nonrépondeurs en Période A. Au moment de la clôture de la base de données, tous les patients restés dans la Période C avaient reçu au moins 21 mois (589 jours) de traitement.

De deelnemers in periode C op dag 589 waren 51 van de 85 abatacept-ontvangers uit periode B, 47 van de 59 placebo-ontvangers uit periode B en 22 van de 36 non-responders uit periode A. Ten tijde van de database-lock waren alle resterende patiënten uit periode C minimaal 21 maanden (589 dagen) behandeld.


Dans cette étude, le lévétiracétam était administré à la posologie de 3 000 mg/jour répartis en deux prises. 58,3 % des patients traités par lévétiracétam et 23,3 % des patients sous placebo ont présenté au moins une réduction de 50 % du nombre de jours avec crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3% van de patiënten die werden behandeld met levetiracetam en bij 23,3% van de patiënten die placebo kregen, nam het aantal dagen met myoclonische aanvallen per week af met 50% of meer.


58,3 % des patients traités par lévétiracétam et 23,3 % de ceux sous placebo ont présenté une réduction d'au moins 50 % des jours de crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3% van de patiënten die met levetiracetam werden behandeld en 23,3% van de patiënten op de placebo daalde het aantal dagen met myoclonische aanvallen per week met minstens 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58,3 % des patients traités par lévétiracétam et 23,3 % des patients sous placebo ont présenté une réduction d’au moins 50 % du nombre de jours avec crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3% van de patiënten behandeld met levetiracetam en 23,3% van de patiënten behandeld met placebo was het aantal myoclonische aanvallen per week met minstens 50% afgenomen.


58,3% des patients traités par lévétiracétam et 23,3% de ceux sous placebo ont présenté une réduction d'au moins 50% des jours de crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3% van de patiënten die met levetiracetam werden behandeld, en 23,3% van de patiënten op de placebo daalde het aantal dagen met myoclonische aanvallen per week met minstens 50%.


58,3 % des patients traités par lévétiracétam et 23,3 % des patients sous placebo ont présenté au moins une réduction de 50 % du nombre de jours avec crises myocloniques par semaine.

Bij 58,3 % van de patiënten die werden behandeld met levetiracetam en bij 23,3 % van de patiënten die placebo kregen, nam het aantal dagen met myoclonische aanvallen per week af met 50 % of meer.


Les concentrations de fipronil, de fipronil sulfone, d’amitraz et de (S)- methoprene dans le pelage diminuent ensuite avec le temps et sont détectables pendant au moins 58 jours après application.

De concentraties in de vacht van fipronil, fipronil sulfon, amitraz en (S)- methopreen dalen dan met de tijd en zijn traceerbaar tot minstens 58 dagen na dosering.




D'autres ont cherché : moins 58 jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 58 jours ->

Date index: 2021-04-29
w