Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins marqués que ceux du redomex comprimés pelliculés " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le Redomex Diffucaps gélules, du fait de la libération lente et continue du principe actif, les effets secondaires sont moins marqués que ceux du Redomex comprimés pelliculés.

Met de Redomex Diffucaps capsules, zijn de bijwerkingen wegens de langzame en voortdurende afgifte van het actieve bestanddeel minder uitgesproken dan met Redomex filmomhulde tabletten.


En ce qui concerne le REDOMEX DIFFUCAPS gélules, du fait de la libération lente et continue du principe actif, les effets indésirables sont moins marqués que ceux du REDOMEX comprimés enrobés.

Met de capsules REDOMEX DIFFUCAPS, zijn de bijwerkingen wegens de langzame en continue afgifte van het actieve bestanddeel minder uitgesproken dan met REDOMEX filmomhulde tabletten.


Les gélules ou les comprimés pelliculés de STOCRIN ne doivent être administrés qu'aux enfants capables d'avaler les gélules ou les comprimés. La tolérance et l'efficacité de STOCRIN n'ont pas encore été établies chez les enfants âgés de moins de 3 ans, ni chez ceux pesant moins de 13 kg (voir rubriques 5.1 et 5.2).

STOCRIN harde capsules of filmomhulde tabletten mogen alleen worden toegediend aan kinderen die de capsules of tabletten behoorlijk kunnen doorslikken.De veiligheid en werkzaamheid van STOCRIN zijn nog niet vastgesteld bij kinderen jonger dan 3 jaar of die minder dan 13 kg wegen (zie rubrieken 5.1 en 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins marqués que ceux du redomex comprimés pelliculés ->

Date index: 2020-12-21
w