Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins pendant le mi-temps » (Français → Néerlandais) :

Présence d'au moins un médecin spécialiste en réadaptation pendant les heures d'ouverture du centre Présence médicale 24h/24 spécialiste en réadaptation appelable 24h/24’ Présence dans l'équipe au moins à mi-temps de: un urologue un neurologue un chirurgien avec l'expérience de la prise en charge des escarres Possibilité de faire appel à un chirurgien avec compétence dans la réanimation du MS, pneumologue, gastroentérologue, cardio ...[+++]

Aanwezigheid in het centrum van een geneesheer-specialist in de revalidatie tijdens de openingsuren van het centrum 24u/24u aanwezigheid van een oproepbare geneesheer–specialist in revalidatie Minstens halftijdse aanwezigheid in het team van: een uroloog een neuroloog een chirurg met ervaring in de tenlasteneming van doorligwonden Mogelijkheid om een beroep te doen op een chirurg met een bekwaming voor reanimatie van MS, een pneumoloog, een gastroenteroloog, een cardioloog, een psychiater, een specialist opgeleid voor het afstellen en vullen van baclofenpompen en op een dienst voor intensieve zorgen. Kinesitherapeuten


L’équipe mobile de la fonction palliative est composée d’au moins un médecin spécialiste équivalent mi-temps, d’un infirmier gradué/bachelier en soins infirmiers équivalent mi-temps et d’un psychologue équivalent mi-temps.

De mobiele equipe van de palliatieve functie is samengesteld uit minstens een halftijds equivalent geneesheer-specialist, een halftijds equivalent gegradueerde/bachelor in de verpleegkunde en een halftijds equivalent psycholoog.


Cette équipe mobile est composée d’au moins un médecin spécialiste équivalent mi-temps, un infirmier gradué équivalent mi-temps et un psychologue équivalent mitemps (+0.001 FTE/lit au-dessus de 500 lits) Pour compléter l'équipe médico-psycho-sociale il y aura au moins un licencié en psychologie ainsi …/… par 20 malades.

Deze mobiele equipe, is samengesteld uit minstens een halftijds equivalent geneesheerspecialist, een halftijds equivalent gegradueerde verpleegkundige en een halftijds equivalent psycholoog (+0.001 FTE/bed boven de 500 bedden) Om de medisch-psychologisch equipe te vervolledigen moeten een licentiaat in de psychologie …/… voorzien worden per 20 zieken.


il va de soi que le " référent démence" ne peut être un remplaçant dans le cadre des mesures de fin de carrière – du moins pendant le mi-temps consacré à cette fonction ;

het spreekt voor zich dat de “referentiepersoon voor dementie” geen vervanger kan zijn in het kader van de maatregelen voor eindeloopbaan – tenminste niet gedurende het halftijds equivalent dat die functie waarneemt;


ce mi-temps ne peut être fractionné : autrement dit, dans chaque institution, il ne peut y avoir qu’un seul membre du personnel déclaré comme personne de référence pour la démence pour pas moins qu’un mi-temps ;

dat halftijds equivalent kan niet worden opgesplitst: anders gezegd, in elke instelling kan er slechts een enkel personeelslid worden aangewezen als referentiepersoon voor dementie, voor niet minder dan een halftijds equivalent;


jours d’école il passe en autonomie > 3 heures ininterrompues hors de sa maison ; b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite qu’aux

schooldagen genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur ononderbroken buitenshuis te begeven; b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op


acceuilli plusieurs jours par semaine en tant que bébé, tout-petit ou jeune enfant dans une crèche, chez des grands-parents, des parents d’acceuil et semblables), ce qui nécessite qu’aux jours d’école (ou jours d’acceuil) il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥ 4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite

a) kleuter-, lager, secundair of hoger onderwijs volgt (of als baby, peuter of kleuter meerdere dagen per week opgevangen wordt in een creche, bij grootouders, onthaalouders, en dergelijke), waardoor hij op schooldagen (of opvangdagen) genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op


340 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour pension 341 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour pré-pension 342 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour licenciement 343 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré pour autre motif 350 Nombre de travailleurs dont la date de sortie a été inscrite dans le registre du personnel au cours de l’exercice considéré mais continuant, au ...[+++]

340 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens pensioen 341 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens brugpensioen 342 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar wegens afdanking 343 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar om andere redenen 350 Aantal werknemers van wie de vertrekdatum in het personeelsregister is ingeschreven tijdens het beschouwde boekjaar, maar die, minstens ...[+++]


1. Une personne de 52 ans travaille à mi-temps pendant l’année et a droit à la prime.

1. Een persoon van 52 werkt halftijds gedurende het jaar en heeft recht op de premie.


Cette exigence d’une réduction de la capacité d’au moins 50 p.c. visée à l’article 100, §2 de la loi coordonnée, n’a pas trait non plus au volume du travail pouvant être autorisé par le médecin-conseil (l’autorisation ne doit pas nécessairement correspondre à un mi-temps).

Die eis van de vermindering van het vermogen van ten minste 50 %, zoals bedoeld in artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet, heeft evenmin betrekking op het werkvolume dat door de adviserend geneesheer kan worden toegestaan (de toelating moet niet noodzakelijk een halftijdse activiteit betreffen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins pendant le mi-temps ->

Date index: 2023-05-30
w