Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins pourront éventuellement bénéficier " (Frans → Nederlands) :

- les chômeurs complets, chefs de ménage ou isolés, au chômage depuis six mois au moins pourront éventuellement bénéficier du MAF social (dans l’hypothèse où un autre membre de leur ménage est un BIM permettant d’ouvrir le droit au MAF social) ou du MAF revenus modestes si le ménage dont ils font partie, dispose de revenus modestes.

- de volledig werklozen, gezinshoofd of alleenstaand, die sinds ten minste zes maanden werkloos zijn, komen eventueel in aanmerking voor de sociale MAF (in de veronderstelling dat een ander lid van hun gezin een RoVT is, die het recht op de sociale MAF kan doen ingaan) of voor de MAF bescheiden inkomen, als het gezin waarvan zij deel uitmaken over een bescheiden inkomen beschikt.


Les anciens travailleurs du secteur du bois qui ont été exposés à la poussière de bois pendant au moins 20 ans pourront désormais bénéficier d’un examen de dépistage gratuit du cancer du nez et des sinus.

Voormalige houtbewerkers die minstens 20 jaar aan houtstof zijn blootgesteld, kunnen zich gratis laten onderzoeken op neus- en sinuskanker.


Les chômeurs de longue durée de moins de 50 ans pourront également bénéficier d’une intervention majorée s’ils répondent aux conditions de revenus 23 .

Ook langdurig werklozen die jonger zijn dan 50 jaar zullen voortaan de verhoogde tegemoetkoming kunnen genieten als ze voldoen aan de inkomensvoorwaarden 23 .


En cas de contestation des données envoyées en ligne par les organisateurs, les souches détachables ou tout autre document reprenant au moins les mêmes données pourront, éventuellement, servir de preuve de présence à une activité.

Deze zal dan het afscheurbare strookje of elk ander document dat minstens dezelfde gegevens bevat teruggeven, getekend en voorzien van een stempel, dat als bewijs van aanwezigheid zal kunnen dienen, indien dit betwist zou worden op basis van de door de organisator per online overgemaakte gegevens.


Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.

Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.


Seul les personnes aveugles ou malvoyantes inscrites au Service social de la Ligue Braille et dont la déficience visuelle est d’au moins 60% pourront bénéficier de ce fonds.

Enkel blinde of slechtziende personen die bij de Sociale dienst van de Brailleliga zijn ingeschreven kunnen van dit Fonds genieten voor zover hun visuele beperking ten minste 60% bedraagt.


Pour certains patients bénéficiant d'une rééducation fonctionnelle moins complexe pour des affections avec lésions restantes permanentes inexistantes ou limitées, l'implication de plusieurs membres de l'équipe n'est pas toujours nécessaire (rééducation fonctionnelle monodisciplinaire: pour éviter une confusion, il peut éventuellement être envisagé d'utiliser dans ce cas une autre dénomination: physiothérapie? rééducation?).

Voor sommige patiënten met minder complexe revalidatie van aandoeningen met geen of beperkte blijvende restletsels is de inbreng van meerdere teamleden niet altijd noodzakelijk (mono-disciplinaire revalidatie; om verwarring te vermijden kan het eventueel overwogen worden om hierbij dan een andere benaming te gebruiken: fysiotherapie? reëducatie?).


c. en cas de décès d'un médecin ayant une pratique isolée, un contrat peut être conclu avec les héritiers au sujet de la reprise de cette pratique, en tenant compte d'une éventuelle moins‑value si le cessionnaire ne bénéficie que d'un support faible ou inexistant (cf. ci‑dessous n° 4).

c. bij overlijden van een arts met een solopraktijk kan een overeenkomst gesloten worden met de erfgenamen voor de overname van die praktijk, rekening houdend met een eventuele minderwaarde indien er weinig of geen ondersteuning wordt geboden aan de overnemer (zie verder nr. 4).


w