Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois 6 mois réception du dernier fichier acceptable » (Français → Néerlandais) :

conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de six mois (valeur-cible pour 2004) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van zes maanden (streefwaarde voor 2004) voor het ter beschikking stellen van de AZV-gegevens, gevalideerd na ontvangst van de laatste aanvaardbare fiche, die noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.


Dans l’Avenant 2009, il est prévu (résultats-engagement 1) de mettre à la disposition notamment de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique des données SHA validées dans un délai de trois mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

In de Wijzigingsclausule 2009 is voorzien (resultaten-verbintenis 1) dat binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve databank, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking moeten worden gesteld, onder andere voor de Technische Cel RIZIV – FOD Volksgezondheid.


Dès lors, à partir de l’édition 12, un nouvel indicateur sera ajouté au tableau de bord : le temps écoulé entre la date de réception du dernier fichier acceptable de l’OA et la date de validation de leur fichier.

Bijgevolg zal vanaf editie 12 een nieuwe indicator aan de boordtabel worden toegevoegd: de tijd tussen de datum van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand van de V. I. en de valideringsdatum van hun bestand.


conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de neuf mois (valeur-cible pour 2003) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van negen maanden (streefwaarde voor 2003) vanaf de datum van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen voor het ter beschikking stellen van de gevalideerde AZV-gegevens.


Date-limite: Dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d'une banque de données représentative.

Streefdatum: Binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.


Rendre disponibles, entre autres auprès de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique, des données SHA validées dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.

Binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking stellen onder andere voor de technische cel RIZIV- FOD Volksgezondheid.


(1) Dresser à l’intention de chaque organisme assureur un rapport détaillé concernant l'exhaustivité et la qualité des données SHA (édition 15, séjours 2007). Date-limite: Dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d'une banque de données représentative (X):

(1) Voor elke VI een gedetailleerd verslag opstellen over de volledigheid en de kwaliteit van de AZV-gegevens (editie 15, verblijven 2007): binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank (X):


Le premier jour du mois qui suit la réception de la proposition d’assurance complétée et signée par le preneur d’assurance à condition que la prime soit payée avant le dernier jour du mois de la date de souscription.

De eerste dag van de maand die volgt op de ontvangst van het door de verzekeringsnemer vervolledigd en ondertekend verzekeringsvoorstel op voorwaarde dat de premie betaald werd voor de laatste dag van de maand waarin werd aangesloten.


Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.

Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de maand die volgt op de aansluitingsdatum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois 6 mois réception du dernier fichier acceptable ->

Date index: 2021-06-17
w