Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois après la primo-vaccination " (Frans → Nederlands) :

La primo-vaccination comporte deux injections à un mois d’intervalle, suivies d’une injection de rappel 12 à 24 mois après la primo-vaccination.

De primovaccinatie bestaat uit twee injecties met een maand interval, gevolgd door een rappelinjectie 12 tot 24 maanden na de primovaccinatie.


La durée d’immunité induite par le schéma vaccinal est de 5 mois après la primo-vaccination et d’un an après la troisième vaccination.

Immuniteitsduur geïnduceerd door het vaccinatieschema: 5 maanden na de basisvaccinatie en 1 jaar na de 3 e vaccinatie.


La durée de la protection contre le tétanos était de 17 mois après la primo-vaccination et de 24 mois après le premier rappel.

Voor tetanus was de immuniteitsduur zeventien maanden na de basisvaccinatie en 24 maanden na de eerste herhalingsvaccinatie.


La durée de la protection est de 5 mois après la primo-vaccination et d’un an après la troisième vaccination.

De immuniteitsduur was vijf maanden na de basisvaccinatie en één jaar na de derde vaccinatie.


� Une personne nous a écrit concernant une patiente âgée de 40 ans qui deux ans auparavant a reçu en primo-vaccination deux injections d’un vaccin contre le tétanos à un mois d’intervalle, mais chez qui la troisième injection un mois plus tard n’a pas été réalisée.

� Iemand schrijft ons over een 40-jarige patiënte die 2 jaar geleden voor primovaccinatie met één maand tussentijd tweemaal tetanusvaccin kreeg toegediend, maar bij wie de klassieke derde inspuiting één jaar later niet werd toegediend.


Primo-vaccination à partir de 8 ans: deux injections à un mois d'intervalle, suivies d'une troisième injection 6 à 12 mois plus tard.

Primovaccinatie vanaf de leeftijd van 8 jaar: twee inspuitingen met een maand interval, gevolgd door een derde inspuiting 6 tot 12 maanden later.


Lorsqu'un enfant a été vacciné avant l'âge recommandé de 12 mois, une injection doit à nouveau être administrée vers l'âge de 12 mois (au moins un mois après la première dose) ainsi qu'une troisième dose vers l'âge de 10 à 13 ans.

Wanneer een kind vóór de aanbevolen leeftijd van 12 maanden gevaccineerd wordt, moet rond de leeftijd van 12 maanden opnieuw een inenting gebeuren (minstens 1 maand na de eerste dosis) en moet rond de leeftijd van 10 à 13 jaar een derde dosis worden gegeven.


Le schéma de vaccination proposé consiste en 3 injections intramusculaires à un mois d’intervalle, suivies d’un rappel après 6 mois.

Het vaccinatieschema dat wordt voorgesteld bestaat uit 3 intramusculaire injecties met telkens een interval van één maand, gevolgd door een rappel na 6 maand.


Quant aux enfants nés après le 31 décembre 2000, la vaccination contre le méningocoque C leur sera automatiquement proposée dans le programme de base de vaccination des nourissons dès qu’ils atteignent 13 mois.

Aan de kinderen geboren na 31 december 2000 zal vaccinatie tegen meningokok serogroep C automatisch worden aangeboden met de basisvaccinaties bij bereiken van de leeftijd van 13 maand.


Quant aux enfants nés après le 31 décembre 2000, la vaccination contre le méningocoque C leur sera automatiquement proposée dans le programme de base de vaccination des nourissons dès qu’ils atteignent 13 mois.

Aan de kinderen geboren na 31 december 2000 zal vaccinatie tegen meningokok serogroep C automatisch worden aangeboden met de basisvaccinaties bij bereiken van de leeftijd van 13 maand.




Anderen hebben gezocht naar : mois après la primo-vaccination     mois     reçu en primo-vaccination     primo-vaccination     mois après     d’un rappel après     schéma de vaccination     atteignent 13 mois     enfants nés après     vaccination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois après la primo-vaccination ->

Date index: 2022-12-28
w