Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois après le début du traitement et ensuite périodiquement selon » (Français → Néerlandais) :

Un contrôle des taux d'hémoglobine et/ou de l'hématocrite est recommandé pendant la prise d’ambrisentan, par exemple 1 mois et 3 mois après le début du traitement et ensuite périodiquement selon la pratique clinique.

Er wordt aanbevolen de hemoglobine- en/of hematocrietwaardes te meten tijdens de behandeling met ambrisentan, bijvoorbeeld na 1 maand, na 3 maanden en hierna periodiek zoals gebruikelijk in de klinische praktijk.


Troubles du métabolisme lipidique Les lipides sanguins doivent être contrôlés (à jeun) avant le début du traitement, 1 mois après le début de celui-ci, et ensuite à intervalles de 3 mois, à moins qu'un contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Lipidenmetabolisme De serumlipiden (nuchtere waarden) moeten gecontroleerd worden vóór de start van de behandeling, 1 maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.


Troubles hépato-biliaires Les enzymes hépatiques doivent être contrôlés avant le début du traitement, ainsi qu'un mois après le début de celui-ci, et ensuite tous les 3 mois, à moins qu'on contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.

Stoornissen van lever en gal De leverenzymen moeten worden gecontroleerd vóór het begin van de behandeling alsook een maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.


supplémentaire avant la titration de la dose, 3 mois après l’augmentation de la dose à 60 mg ou 80 mg, et ensuite périodiquement (par ex., tous les 6 mois) pendant la première année de traitement.

Het wordt aanbevolen om leverfunctietests uit te voeren voor de behandeling start en daarna als dat klinisch geïndiceerd is. Bij patiënten bij wie de dosering wordt verhoogd tot 60 mg of 80 mg, moeten de levertests opnieuw worden uitgevoerd voor verhoging van de dosering, 3 maanden na verhoging van de dosering tot 60 mg of 80 mg en daarna periodiek (bv. halfjaarlijks) in het eerste jaar van de behandeling.


Les ALT (SGPT) doivent être contrôlées avant le début du traitement par léflunomide, puis selon la même fréquence que la numération globulaire complète (toutes les deux semaines) au cours des six premiers mois de traitement, ensuite toutes les 8 semaines.

ALT (SGPT) moet worden gecontroleerd voor de start van leflunomide en met dezelfde frequentie als de volledige telling van het aantal bloedcellen (om de twee weken) tijdens de eerste zes maanden van de behandeling en daarna om de 8 weken.


Chez les patients dont la posologie est augmentée à 10/80 mg par jour, des tests supplémentaires doivent être pratiqués avant l’ajustement posologique, 3 mois après l’ajustement à 10/80 mg par jour, puis ensuite périodiquement (par exemple, 2 fois par an) pendant la première année du traitement.

Bij patiënten bij wie de dosis naar 10/80 mg wordt verhoogd, moet een bijkomende levertest worden uitgevoerd vóór titratie, 3 maanden na titratie naar de dosis 10/80 mg en periodiek daarna (bv. halfjaarlijks) gedurende het eerste behandelingsjaar.


Système respiratoire Des diminutions dose-dépendantes mineures des valeurs du volume expiratoire maximal par seconde (VEMS) et de la capacité de diffusion du monoxyde de carbone (DLCO) ont été observées un mois après le début du traitement par Gilenya et sont ensuite restées stables.

Ademhalingsstelselaandoeningen Kleine dosisafhankelijke afnames van de waardes van het forced expiratory volume (FEV 1 ) en de diffusiecapaciteit voor koolstofmonoxide (DLCO) werden waargenomen bij Gilenya-behandeling in maand 1, waarna deze stabiel bleven.


Chez les patients dont la posologie est augmentée à 80 mg/jour, des tests supplémentaires doivent être pratiqués avant l'ajustement posologique, 3 mois après l'ajustement à 80 mg/jour, puis périodiquement ensuite (par exemple, 2 fois par an) pendant la première année du traitement.

Bij patiënten voor wie de dosering wordt verhoogd tot 80 mg/dag, moeten aanvullende tests worden uitgevoerd vóór de dosisaanpassing, 3 maanden na de aanpassing op 80 mg/dag, daarna regelmatig (bijvoorbeeld 2 keer per jaar) tijdens het eerste behandelingsjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois après le début du traitement et ensuite périodiquement selon ->

Date index: 2022-01-04
w