Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "mois avant l’entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’action-engagement initiale, l’INAMI devait diffuser ces informations trois mois avant l’entrée en vigueur des nouvelles directives, soit trois mois avant la mise en production de l’infrastructure technique.

Volgens de oorspronkelijke actieverbintenis moest deze informatieverspreiding drie maanden voor het van kracht worden van de nieuwe richtlijnen gebeuren door het RIZIV, dus in feite drie maanden voorafgaand aan de inproductiestelling van de technische infrastructuur.


Cela signifie que deux mois avant l’entrée en vigueur effective des bases de remboursement diminuées, les conditions d’instauration du remboursement de référence de la spécialité en question doivent être remplies, à savoir qu’une alternative remboursable moins onéreuse doit être disponible.

Dit houdt in dat twee maanden voor het effectief in werking treden van de verminderde vergoedingsbases, de voorwaarden voor de initiatie van de referentieterugbetaling van de betrokken specialiteit moeten vervuld zijn, dat wil zeggen de beschikbaarheid van een vergoedbaar goedkoper alternatief.


Il découle de tout cela que le ministre a pu estimer à juste titre qu’il était nécessaire de publier la nouvelle réglementation plus de trois mois avant son entrée en vigueur.

Uit één en ander volgt dat de Minister terecht heeft kunnen oordelen dat het noodzakelijk was om de nieuwe reglementering bekend te maken ruim drie maanden vóór ze uitwerking zou krijgen.


Date limite: 1 mois avant l’entrée en vigueur du nouveau système de rémunération.

Streefdatum: 1 maand voor de inwerkingtreding van het nieuwe vergoedingssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2005, le CRIOC tirait la sonnette d'alarme (étude du CRIOC, mai 2005, [http ...]

Het OIVO trok aan de alarmbel in juni 2005 (OIVO/studie - mei 2005 - www.oivo-crioc.org/teksten/pdf/1391.pdf) een maand voordat het reglement van kracht werd waardoor het plaatsen van rookmelders in te huur aangeboden woningen in Brussel verplicht werd.


comportant des instructions concernant l’interprétation juridique-administrative et le règlement au niveau financier-administratif. Date limite : 3 mois avant l’entrée en vigueur de la nouvelle législation en matière de coordination.

Verbintenissen deels reeds gerealiseerd, binnen de best haalbare timing (1) en (3): Opmaak van omzendbrieven voor de VI met richtlijnen inzake de juridisch-administratieve interpretatie en financieel-administratieve afwikkeling (streefdatum: 3 maanden vooraleer de nieuwe coördinatiewetgeving in werking treedt).


les informations nécessaires concernant le nouveau système aux pharmaciens, aux commerces de gros, aux OA, à l’industrie et au public (date limite: 1 mois avant l’entrée en vigueur du nouveau système de rémunération).

alle noodzakelijke informatie aan de apothekers, groothandels, VI’s, industrie en publiek over het nieuwe systeem (streefdatum: 1 maand voor de inwerkingtreding van het nieuwe vergoedingssysteem).


Date limite: 3 mois avant l’entrée en vigueur de la nouvelle législation en matière de coordination.

Streefdatum: 3 maanden vooraleer de nieuwe coördinatiewetgeving in werking treedt.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     mois avant l’entrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois avant l’entrée ->

Date index: 2020-12-25
w