Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois d'intervalle minimum » (Français → Néerlandais) :

Sujets âgés de 9 à 12 mois Dans les situations où la vaccination débute entre l'âge de 9 et 12 mois, une deuxième dose est nécessaire et doit être administrée après un intervalle minimum de 3 mois (voir rubrique 5.1).

Individuen van 9 maanden tot 12 maanden In situaties waarbij de vaccinatie wordt begonnen tussen de leeftijd van 9 en 12 maanden, is een tweede dosis vereist en dient deze te worden toegediend na een minimaal interval van 3 maanden (zie rubriek 5.1).


La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle est administrée en association avec la doxorubicine liposomale pégylée chez les patientes atteintes de cancer épithelial des ovaires sensible au platine récidivant après un traitement antérieur avec le cisplatine ou le carboplatine et chez qui l’intervalle entre la dernière administration de cisplatine ou du carboplatine et le début du traitement avec le Yondelis est de six mois au minimum et de douze mois au maximum.

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend in associatie met liposomaal gepegyleerd doxorubicine bij patiënten bij wie een platinum gevoelig recidief epitheliaal ovariumcarcinoom is opgetreden na voorafgaande behandeling met cisplatine of carboplatine en bij wie het interval tussen de laatste toediening van carboplatine of cisplatine en het begin van de behandeling met Yondelis minstens zes maanden en niet langer dan twaalf maanden is.


3) les adultes qui, quoique ayant bénéficié des thérapeutiques médicamenteuses et/ou physiques appropriées et ayant cessé de fumer, présentent à l'air ambiant, en état de veille, lors de deux mesures effectuées à 3 mois d'intervalle minimum, au repos et en dehors de poussées aiguës, une PaO 2 de < 60 mm Hg, et où la PaO 2 s’élève à > 55 mm Hg pour au moins une de ces mesures,

3) volwassenen die, ondanks het volgen van een aangepaste medicamenteuze en/of fysische behandeling en het opgehouden zijn met roken, in omgevingslucht, bij wakende toestand, bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht in rusttoestand en buiten acute opstoten, een PaO 2 vertonen van < 60 mm Hg, waarbij de PaO 2 bij minstens één van deze metingen > 55 mm Hg bedraagt,


2) a) les adultes, qui quoique ayant bénéficié des thérapeutiques médicamenteuses et/ou physiques appropriées et ayant cessé de fumer, présentent à l'air ambiant et en état de veille une PaO 2 de ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa), lors de deux mesures effectuées à 3 mois d'intervalle minimum, au repos et en dehors de poussées aiguës.

2) a) volwassenen die, ondanks het volgen van een aangepaste medicamenteuze en/of fysische behandeling en het opgehouden zijn met roken, in omgevingslucht, bij wakende toestand, een PaO 2 vertonen van ≤ 55 mm Hg (7,33 K Pa) bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht in rusttoestand en buiten acute opstoten.


% et ce, à l’occasion de 2 mesures effectuées à 3 mois d'intervalle minimum et en dehors de poussées aiguës, et, estimé sur 1 semaine ordinaire de sa vie quotidienne, passe en moyenne

metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten, en die, geraamd over 1 gewone week uit zijn dagelijkse leven, gemiddeld per


2) soit un bénéficiaire visé au § 1 er , 1) du présent article, qui en outre dans la journée, lors du test de marche de 6 minutes présente une SaO 2 de < 88 % et ce, à l’occasion de 2 mesures effectuées à 3 mois d'intervalle minimum et en dehors de poussées aiguës, et qui répond également aux critères du § 3, 1) concernant le nombre d’heures d’activités hors de la maison.

2) ofwel een rechthebbende zoals omschreven in § 1, 1) van dit artikel, die daarenboven overdag, bij de 6 minuten wandeltest, een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten, en die tevens beantwoordt aan de criteria van § 3, 1) met betrekking tot het aantal uur activiteiten buitenshuis.


qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation p ...[+++]

§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO ...[+++]


L’intervalle précité de 3 mois minimum entre 2 mesures peut éventuellement être ramené à 15 jours minimum.

pulmonale of, bij twijfel, bij catheterisatie een gemiddelde PAP vertonen van ≥ 25 mm Hg of bij dopplerechografie een geraamde systolische PAP van > 45 mm Hg. De voormelde tussentijd van minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel teruggebracht worden tot minimum 15 dagen.


L’intervalle précité de 3 mois minimum entre 2 mesures peut éventuellement être réduit à 15 jours minimum.

De voormelde tussentijd van minimum 3 maanden tussen 2 metingen kan eventueel teruggebracht worden tot minimum 15 dagen.


24-59 mois 1 dose de PS23 2 doses de Pnc, à 6-8 semaines d’intervalle, la première dose administrée au minimum 6-8 sem après la dose de PS23

24-59 maanden 1 dosis PS23 2 dosissen Pnc, met 6-8 weken tussentijd; de eerste minimum 6-8 weken na de dosis PS23 toegediend




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d'intervalle minimum ->

Date index: 2022-09-15
w