Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois de 12 ans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Décembre 2008 = (12 mois 2008) / (12 mois 2007) (2) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (3) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (4) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007)

(1) December 2008 = (12 maanden 2008) / (12 maanden 2007) (2) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (3) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (4) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007)


Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% Durée : 1 à 2 mois 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% Durée : 2 à 3 mois 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% Durée : 3 à 4 mois 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% Durée : 4 à 5 mois 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% Durée : 5 à 6 mois 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% Durée : 6 à 7 mois 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% Durée : 7 à 8 mois 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% Durée : 8 à 9 mois 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% Durée : 9 à 10 mois 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% Durée : 10 à 11 mois 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% Durée : 11 à 12 mois 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% Durée : 1 à 2 ans 11,55% 46,25% 11,54% Durée : 2 à 3 ans 2 ...[+++]

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% duur : 1 tot 2 maand 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% duur : 2 tot 3 maand 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% duur : 3 tot 4 maand 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% duur : 4 tot 5 maand 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% duur : 5 tot 6 maand 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% duur : 6 tot 7 maand 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% duur : 7 tot 8 maand 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% duur : 8 tot 9 maand 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% duur : 9 tot 10 maand 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% duur : 10 tot 11 maand 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% duur : 11 tot 12 maand 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% duur : 1 tot 2 jaar 11,55% 46,25% ...[+++]


(1) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (2) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (3) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (4) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 = 3 derniers mois 2005)

(1) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (2) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (3) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (4) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 = laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005)


(1) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (2) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) (3) Juin 2008 = (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) / (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) (4) Septembre 2008 = (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) / (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006)

(1) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (2) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) (3) Juni 2008 = (eerste 6 maanden 2008 + laatste 6 maanden 2007) / (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) (4) September 2008 = (eerste 9 maanden 2008 + laatste 3 maanden 2007) /(eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (2) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (3) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (4) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005)

(1) September 2006 = (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005) / (eerste 9 maanden 2005 = laatste 3 maanden 2004) (2) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (3) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (4) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005)


(1) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (2) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) (3) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (4) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006)

(1) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (2) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 + laatste 3 maanden 2005) (3) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (4) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006)


(1) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (2) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (3) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) (4) Décembre 2009 = (12 mois 2009) / (12 mois 2008).

(1) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (2) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (3) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007) (4) December 2008 = (12 maanden 2009) / (12 maanden 2008).


Survie sans rechute % (IC) % (IC) 12 mois 93,7 (89,2-96,4) 95,9 (91,9-97,9) 24 mois 75,4 (68,6-81,0) 90,7 (85,6-94,0) 36 mois 60,1 (52,5-66,9) 86,6 (80,8-90,8) 48 mois 52,3 (44,0-59,8) 78,3 (70,8-84,1) 60 mois 47,9 (39,0-56,3) 65,6 (56,1-73,4) Survie 36 mois 94,0 (89,5-96,7) 96,3 (92,4-98,2)

12 maanden 93,7 (89,2--96,4) 95,9 (91,9-97,9) 24 maanden 75,4 (68,6-81,0) 90,7 (85,6-94,0) 36 maanden 60,1 (52,5-66,9) 86,6 (80,8-90,8) 48 maanden 52,3 (44,0-59,8) 78,3 (70,8-84,1) 60 maanden 47,9 (39,0-56,3) 65,6 (56,1-73,4) Overleving 36 maanden 94,0 (89,5-96,7) 96,3 (92,4-98,2)


Patients atteints de LMC en phase accélérée et crise blastique Les résultats d'efficacité chez les patients atteints de LMC Ph+ en phase accélérée (PA) (suivi minimum de 12 mois et durée médiane du traitement de 10 mois) et en phase blastique (PB) (suivi minimum de 18 mois et durée médiane du traitement de 2,8 mois) sont présentés dans le tableau.

CML-patiënten in de acceleratiefase en blastaire fase De werkzaamheidsresultaten voor Ph+-CML-patiënten in de AF (minimale follow-up 12 maanden en een mediane behandelduur van 10 maanden) en BF (minimale follow-up 18 maanden en een mediane behandelduur van 2,8 maanden) staan weergegeven in Tabel.


Durée minimum de suivi (délai entre la première dose du dernier patient et la date de consultation des données) de 24 mois pour la PC, traités par imatinib uniquement, 25 mois pour la CP traités par imatinib et au moins un autre ITK, 12 mois pour la PA et 18 mois pour la CB..

Minimale follow-uptijd (tijd van eerste dosis aan laatste patiënt tot datum van gegevensopname) van 24 maanden voor CF behandeld met alleen imatinib, 25 maanden voor CF behandeld met imatinib en ten minste 1 andere TKI, 12 maanden voor AF en 18 maanden voor BF.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois de 12 ans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de 12 ans ->

Date index: 2023-06-07
w