Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois de janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prime de fin d’année qui a été payée au mois de décembre 2001 a ainsi été prise en considération dans les indemnités des mois de janvier 2002 à mars 2002, et ce “en plus” du revenu professionnel normal pour ces mois.

Een eindejaarspremie die werd uitbetaald in de maand december 2001, werd zo aangerekend op de uitkeringen van de maanden januari 2002 tot maart 2002, en dit “bovenop” het normale beroepsinkomen voor die maanden.


euro par jour sur le coût du matériel d’incontinence dans les institutions où le coût de ce matériel est solidarisé dans le prix de la journée d’hébergement, est globalisé pour les mois de janvier, février et mars 2011 dans la facture patient du mois d’avril 2011.

korting van 0,30 euro per dag op de kostprijs van het incontinentiemateriaal in de instellingen waar de kostprijs van dat materiaal solidair in de huisvestingsdagprijs is inbegrepen, voor de maanden januari, februari en maart 2011 geglobaliseerd in de patiëntenfactuur van de maand april 2011.


A partir du mois de janvier 2011 et jusqu’au mois de mars de cette même année, les inspecteurs du Contrôle du bien-être au travail mèneront une campagne nationale d’inspection axée sur trois types précis d’équipements utilisés pour le levage de personnes : les élévateurs à nacelle, les plates-formes de transport et les plates-formes de travail.

Van januari tot maart 2011 zullen de inspecteurs van Toezicht op het Welzijn op het Werk een nationale inspectiecampagne voeren rond drie specifieke arbeidsmiddelen bestemd voor het heffen van personen : hoogwerkers, transportplatformen en werkplatformen.


Pour la première application de cette mesure, les ristournes des mois de janvier, février et mars 2011 sont globalisées dans la facture destinée au bénéficiaire du mois d’avril 2011.

Voor de eerste toepassing van deze maatregel worden de kortingen van de maanden januari, februari en maart 2011 geglobaliseerd in de factuur gericht aan de rechthebbende van de maand april 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du 15 novembre 2009 à la fin du mois de janvier 2010, la Direction générale du Contrôle au bien-être au travail organisait une campagne d’inspection dans les garages.

De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk organiseerde een nationale inspectiecampagne in garages vanaf half november 2009 tot eind januari 2010.


La moyenne des indices santé des mois de janvier, février, mars et avril 2008 a atteint 108,34 points (base 2004).

Het gemiddelde van de gezondheidsindex van de maanden januari, februari, maart en april 2008 bereikte 108,34 punten (basis 2004).


Cette task force a pour mission de remettre, pour le mois de janvier, un rapport présentant des pistes de réflexion permettant de mieux appréhender l'augmentation des effectifs de l'assurance indemnités et, dans ce contexte, la prévention sur le milieu du travail et le retour vers l'emploi sont deux axes très importants.

Deze taskforce heeft de opdracht om in januari een rapport voor te leggen met denkpistes om de stijging van het aantal personen met een uitkeringsverzekering beter te begrijpen, en de preventie in de werkomgeving en de werkhervatting vormen in dat kader twee zeer belangrijke assen.


Explication du profil figurant à la page 3 du feed-back envoyé au début du mois de janvier 2006

Verduidelijking van het profiel op p. 3 van de feedback die begin januari 2006 opgestuurd werd


Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.


Mois Total des visites Reproduction des pages Septembre 2012 32.553 505.367 Octobre 2012 42.523 250.998 Novembre 2012 30.660 97.669 Décembre 2012 24.034 75.832 Janvier 2013 23.326 65.470 Février 2013 20.722 61.883

Maand Totaal bezoeken Weergave pagina’s September 2012 32.553 505.367 Oktober 2012 42.523 250.998 November 2012 30.660 97.669 December 2012 24.034 75.832 Januari 2013 23.326 65.470 Februari 2013 20.722 61.883




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois de janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de janvier ->

Date index: 2022-04-27
w