Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Fauteuil manuel de rééducation cardiopulmonaire
Médecin de rééducation
Rééducation des cardiaques
Rééducation des drogués et après abus de médicaments
Rééducation du langage
Service de rééducation
Soins impliquant une rééducation

Traduction de «mois de rééducation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie






Rééducation des drogués et après abus de médicaments

revalidatie voor drugs- en geneesmiddelenverslaafden










support passif de système de rééducation à affichage virtuel

basaal systeem voor armrevalidatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoins en rééducation du bénéficiaire, sans facturer pour cela un des prix mentionnés à l'article 10, §§ 1 er ...[+++]

In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe periode van 3 maand revalidatie toegekend voor het ander centrum; de inrichting verbindt er zich toe ook reeds voordien aan de revalidatiebehoeften van de rechthebbende tegemoet te komen, zonder daarvoor één van de in artikel 10, §§ 1 en/of 2 vermelde prijzen ...[+++]


Sans préjudice des dispositions de l'article 142, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque accord pour une demande mentionnée à l'article 11 est donné pour une période qui commence à la date de début demandée et court ensuite durant minimum 1 fois 3 mois de rééducation et maximum 8 fois 3 mois de rééducation.

Onverminderd de bepalingen van artikel 142, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt ieder akkoord voor een aanvraag vermeld in artikel 11 gegeven voor een periode beginnend op de aangevraagde aanvangsdatum en verder lopend gedurende minimum 1 maal 3 maand revalidatie en maximum 8 maal drie maand revalidatie.


En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixation du prix de la présente convention ne couvre pas le prix prévu du progra ...[+++]

Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus, die als basis wordt genomen bij de vaststelling van de prijs van deze ov ...[+++]


□ Au début de la rééducation, après 2 à 3 mois de rééducation et à la fin de la rééducation, l’orthopédagogue a tout d’abord un entretien sur place, dans l’entourage du patient, avec l’école et le CLB (« centre PMS »), et ensuite un entretien conjoint avec l’école, le CLB, le patient et les parents.

□ Bij aanvang van de revalidatie, na 2 à 3 maanden revalidatie en op het einde van de revalidatie heeft de orthopedagoog ter plaatse in de omgeving van de patiënt eerst een gesprek met de school en het CLB, en vervolgens een gezamenlijk gesprek met de school, het CLB, de patiënt en de ouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, à l'occasion de l'examen de cette nouvelle demande de rééducation dans l'autre centre, l'établissement est averti par le Collège des médecinsdirecteurs de l'échéance prématurée de l'accord à la fin de la période des 3 mois de rééducation en cours.

In dat geval wordt de inrichting, naar aanleiding van het onderzoek van de nieuwe aanvraag voor revalidatie in het ander centrum door het College van geneesheren-directeurs verwittigd van het voortijdig aflopen van het akkoord op het einde van de lopende periode van 3 maand revalidatie.


Le prix de la prestation de rééducation reprise à l'article 8, § 2, est de 6.951 F par période de trois mois de rééducation faisant l'objet d'un accord d'intervention et répondant aux conditions de l'article 9, §.

De prijs van de in artikel 8, § 2, opgenomen revalidatieverstrekking bedraagt 6.951 F per periode van drie maand revalidatie die het voorwerp is van een akkoord tot tegemoetkoming en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 9, §.


Article 10. § 1 er . Le prix de la prestation de rééducation reprise à l'article 8, § 1 er , est de 19.009 F par période de trois mois de rééducation faisant l'objet d'un accord d'intervention et répondant aux conditions de l'article 9, § 1 er .

Artikel 10. § 1. De prijs van de in artikel 8, § 1, opgenomen revalidatieverstrekking bedraagt 19.009 F per periode van drie maand revalidatie die het voorwerp is van een akkoord tot tegemoetkoming en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 9, §.


page 90 : durée médiane de 2 mois et 3 jours entre la consultation monodisciplinaire chez le médecin interniste et le début du programme de rééducation de bilan, durée médiane du programme de rééducation de bilan d’un mois et 14 jours ; durée médiane d’un mois et 5 jours entre la fin du programme de rééducation de bilan et la date de début du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

duur van 2 maanden en 3 dagen tussen de monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheerinternist en het begin van het bilanrevalidatieprogramma; mediaan duur van het bilanrevalidatieprogramma van 1 maand en 14 dagen; mediaan duur van 1 maand en 5 dagen tussen het einde van het bilanrevalidatieprogramma en de begindatum van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Pourcentage de patients n’effectuant aucune activité professionnelle salariée au moment du programme de rééducation de bilan mais bien … … à la fin de la rééducation la rééducation la … 6 mois après la fin de … 12 mois après la fin de rééducation

Percentage patiënten die geen betaalde beroepsactiviteiten verrichten op het moment van het bilanrevalidatieprogramma maar wel … … op het einde van de … 6 maanden ná het einde van de revalidatie einde van de … 12 maanden ná het revalidatie revalidatie


Les centres de Leuven et de Mont Godinne, où le programme dure moins longtemps (6 mois et 6 ½ mois), mais où la durée totale des interventions de rééducation est relativement longue (55 et 62 heures) ont logiquement enregistré la moyenne la plus élevée d'intervention par 30 jours du programme de rééducation (respectivement 10,75 et 8,56 interventions de rééducation par 30 jours).

De centra van Leuven en Mont Godinne waar het programma minder lang duurt (6 maanden en 6 ½ maanden) maar de totale duur van de revaliderende tussenkomsten relatief lang is (55 en 62 uren) hebben logischerwijze het grootste gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen van het revalidatieprogramma geregistreerd (respectievelijk 10,75 en 8,56 revaliderende tussenkomsten per 30 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de rééducation ->

Date index: 2023-02-24
w