Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois durant laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce forfait matériel couvre la première période de 6 mois durant laquelle le patient réalise son autogestion.

Het dekt de eerste periode van 6 maanden dat de patiënt aan zelfregulatie doet.


Les indemnités de la mutualité ne seront payées qu'à l'échéance des 10 jours ou à l'expiration de la période de 4 mois durant laquelle les jours de congé de naissance peuvent être pris.

De uitkeringen van het ziekenfonds zullen pas worden betaald na de periode van 10 dagen of na de periode van 4 maanden waarin de dagen van geboorteverlof mogen worden genomen.


Il y a d'abord une période de carence d'1 mois, durant laquelle tu ne touches pas d'indemnités.

Eerst is er een wachttijd van één maand waarin je geen uitkering krijgt.


une période de carence d’un mois durant laquelle l’indépendant ne touche pas d’indemnité

een wachttijd van één maand waarin de zelfstandige geen uitkering krijgt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mois durant laquelle des tigettes de glycémie ont déjà été données au patient concerné.

In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.


Le fait que les décisions prises doivent ensuite être contrôlées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et que ce contrôle ne peut matériellement s’opérer dans le délai de trois mois, c’est-à-dire la période durant laquelle un recours peut être introduit devant le tribunal du travail et durant laquelle l’institution peut revoir sa décision, ne peut pas non plus justifier cette différence de traitement.

Het feit dat de genomen beslissingen naderhand dienen te worden gecontroleerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Riziv) en dat die controle materieel onmogelijk kan geschieden binnen de termijn van drie maanden, dit wil zeggen de periode waarbinnen beroep kan worden ingesteld bij de arbeidsrechtbank en waarbinnen de instelling haar beslissing kan herzien, kan dat verschil in behandeling evenmin verantwoorden.


Le droit à l’intervention majorée s’ouvre le jour qui suit la fin d’une période de 3 mois consécutifs ou de 6 mois au cours d’une période de 12 mois civils consécutifs durant laquelle l’intéressé a effectivement bénéficié de l’avantage.

Het recht op verhoogde tegemoetkoming wordt geopend op de dag die volgt op een periode van 3 opeenvolgende maanden, of op een periode van 6 maanden in de loop van een periode van 12 opeenvolgende kalendermaanden gedurende dewelke betrokkene daadwerkelijk het voordeel geniet.


Lorsqu’un enfant est amené à fréquenter successivement pendant trois mois consécutifs, plusieurs établissements scolaires, chacun des établissements doit compléter, en ce qui le concerne, une attestation en indiquant la période durant laquelle l’enfant a été inscrit et a fréquenté régulièrement les cours.

Wanneer een kind achtereenvolgens gedurende drie opeenvolgende maanden meerdere onderwijsinstellingen moet bezoeken, moet elk van die instellingen een getuigschrift invullen waarin de periode wordt vermeld tijdens welke het kind was ingeschreven en regelmatig de lessen heeft bijgewoond.


En effet, on sait qu’il y a un décalage de deux mois entre la période d’accréditation et la période durant laquelle les activités sont comptabilisées.

We weten immers dat er twee maanden verlopen tussen de accrediteringsperiode en de referentieperiode waarin de activiteiten worden geboekt.


En 2002 (époque à laquelle la convention n’était en vigueur que durant trois mois), le centre ne fournissait encore aucune prestation (complète).

In 2002 (waarin de overeenkomst slechts drie maanden van kracht was) verstrekte het centrum nog geen (volledige) prestaties.




D'autres ont cherché : mois durant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois durant laquelle ->

Date index: 2022-07-01
w