Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois entre les 2 doses de primo-vaccination » (Français → Néerlandais) :

L’étude de D. Goldblatt (2010) a également permis de montrer la nécessité d’un intervalle de 2 mois entre les 2 doses de primo-vaccination, les réponses étant largement insuffisantes pour 3 des 7 sérotypes du PCV7 quand un schéma 2-3 mois était utilisé plutôt qu’un schéma 2-4 mois.

Het onderzoek van D. Goldblatt (2010) toonde de noodzakelijkheid aan van een interval van 2 maanden tussen beide primovaccinatie dosissen: de response waren ruim onvoldoende voor 3 van de 7 serotypes van PCV7, vooral wanneer een schema met vaccinatie op de leeftijd van 2 en 3 maanden gehanteerd werd in de plaats van op de leeftijd van 2 en 4 maanden.


Une primo-vaccination en 3 doses selon le schéma vaccinal 0-1-6 mois est réalisée, 2 mois après la dernière dose les anticorps anti-HBs sont déterminés.

Er wordt een primovaccinatie in 3 doses volgens het vaccinatieschema 0-1-6 maanden uitgevoerd, 2 maanden na de laatste dosis worden anti-HBs Asn bepaald.


La primo-vaccination comporte deux injections à un mois d’intervalle, suivies d’une injection de rappel 12 à 24 mois après la primo-vaccination.

De primovaccinatie bestaat uit twee injecties met een maand interval, gevolgd door een rappelinjectie 12 tot 24 maanden na de primovaccinatie.


Néanmoins, on note en Grande-Bretagne une série de 28 cas d’IPD chez des enfants ayant reçu une primo-vaccination (2 doses) dans l’intervalle avant la dose de rappel prévue à 13 mois.

In Groot-Brittannië waren er echter bij kinderen die een primo-vaccinatie ontvangen hadden (2 dosissen) een reeks van 28 gevallen van IPD tijdens het interval vóór de voorziene herhalingsdosis op 13 maanden.


� Une personne nous a écrit concernant une patiente âgée de 40 ans qui deux ans auparavant a reçu en primo-vaccination deux injections d’un vaccin contre le tétanos à un mois d’intervalle, mais chez qui la troisième injection un mois plus tard n’a pas été réalisée.

� Iemand schrijft ons over een 40-jarige patiënte die 2 jaar geleden voor primovaccinatie met één maand tussentijd tweemaal tetanusvaccin kreeg toegediend, maar bij wie de klassieke derde inspuiting één jaar later niet werd toegediend.


Primo-vaccination à partir de 8 ans: deux injections à un mois d'intervalle, suivies d'une troisième injection 6 à 12 mois plus tard.

Primovaccinatie vanaf de leeftijd van 8 jaar: twee inspuitingen met een maand interval, gevolgd door een derde inspuiting 6 tot 12 maanden later.


Rem.3 : La sérologie de contrôle doit se faire idéalement 2 mois après la dernière dose de vaccin s’il a été administré chez un travailleur non vacciné, non répondeur ou dont la réponse vaccinale est inconnue.

Opm. 3: De controleserologie dient in het ideale geval te gebeuren 2 maanden na de laatste vaccindosis wanneer die toegediend werd bij een niet-gevaccineerde werknemer, een nonresponder of iemand wiens vaccinaal respons onbekend is.


Rem.2 : Contrôle Ac HBs 2 mois après la première dose de vaccin de rappel chez le travailleur vacciné avec réponse inconnue, dont les Ac HBs lors de l’AES étaient < 10 mUI/mL, lorsque la source était soit inconnue, soit non disponible, soit positive.

Opm. 2: HBs Asn-controle 2 maanden na de eerste dosis herhalingsvaccin bij de gevaccineerde werknemer met onbekende respons, bij wie de HBs Asn bij het PSO < 10 mIUmL waren, wanneer de bron onbekend, niet beschikbaar of positief was.


3 : La sérologie de contrôle doit se faire idéalement 2 mois après la dernière dose de vaccin s’il a été administré chez un travailleur non vacciné, non répondeur ou dont la réponse vaccinale est inconnue.

3: De controleserologie dient in het ideale geval te gebeuren 2 maanden na de laatste vaccindosis wanneer die toegediend werd bij een niet-gevaccineerde werknemer, een non-responder of iemand wiens vaccinale respons onbekend is.


2 : Contrôle Ac HBs 2 mois après la première dose de vaccin chez le travailleur vacciné avec réponse inconnue, dont les Ac HBs lors de l’AES étaient < 10 mUI/mL, lorsque la source est inconnue ou non accessible.

2: HBs Asn-controle 2 maanden na de eerste vaccindosis bij de gevaccineerde werknemer met onbekende respons, met HBs Asn bij het PSO < 10 mIU/mL, wanneer de bron onbekend of niet beschikbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois entre les 2 doses de primo-vaccination ->

Date index: 2021-11-12
w